Exodus 21:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“But if the slave plainly says, ‘I love my master, my wife and my children; I will not go out as a free man,’
King James Version (KJV 1769) [2]
And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
English Revised Version (ERV 1885)
But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not depart free:
Darby's Translation (DBY 1890)
But if the bondman shall say distinctly, I love my master, my wife, and my children, I will not go free;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, if the servant shall, plainly say, I love my lord, and my wife, and my sons,I will not go out free,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'And if the servant really say: I have loved my lord, my wife, and my sonsI do not go out free;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And if the servant shall say: I love my master and my wife and children, I will not go out free:
Geneva Bible (GNV 1560)
But if the seruant saye thus, I loue my master, my wife and my children, I will not goe out free,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And if the seruant shall plainely say, I loue my master, my wife, and my children, I will not goe out free:
Lamsa Bible (1957)
And if the servant shall say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And if the servant should answer and say, I love my master and wife and children, I will not go away free;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And if the servant shall plainly say, I love my adon, my wife, and my children; I will not go out free: |
And if
x518 (0518) Complementאִם'im{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
the servant
5650 {5650} Primeעֶבֶד`ebed{eh'-bed}
From H5647; a servant.
shall plainly
y559 [0559] Standardאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
say,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
I love
157 {0157} Primeאָהַב'ahab{aw-hab'}
A primitive root; to have affection for (sexually or otherwise).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
my
´áđôn
אֲדוֹן,
113 {0113} Primeאָדוֹן'adown{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
my wife,
802 {0802} Primeאִשָּׁה'ishshah{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
and my children;
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
I will not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
go out
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
free:
2670 {2670} Primeחָפְשִׁיchophshiy{khof-shee'}
From H2666; exempt (from bondage, tax or care). |
- And if:
Deuteronomy 15:16-17 And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee; ... Then thou shalt take an aul, and thrust [it] through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise. Isaiah 26:13 O LORD our God, [other] lords beside thee have had dominion over us: [but] by thee only will we make mention of thy name. 2 Corinthians 5:14-15 For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead: ... And [that] he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
|
- shall plainly say:
- Heb. saying shall say
|
|
|
|