Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 21:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “But if the slave plainly says, ‘I love my master, my wife and my children; I will not go out as a free man,’
King James Version (KJV 1769) [2]
— And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
English Revised Version (ERV 1885)
— But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not depart free:
Darby's Translation (DBY 1890)
— But if the bondman shall say distinctly, I love my master, my wife, and my children, I will not go free;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, if the servant shall, plainly say, I love my lord, and my wife, and my sons,—I will not go out free,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And if the servant really say: I have loved my lord, my wife, and my sons—I do not go out free;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And if the servant shall say: I love my master and my wife and children, I will not go out free:
Geneva Bible (GNV 1560)
— But if the seruant saye thus, I loue my master, my wife and my children, I will not goe out free,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And if the seruant shall plainely say, I loue my master, my wife, and my children, I will not goe out free:
Lamsa Bible (1957)
— And if the servant shall say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And if the servant should answer and say, I love my master and wife and children, I will not go away free;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And if the servant shall plainly say, I love my adon, my wife, and my children; I will not go out free:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And if x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
the servant 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
shall plainly y559
[0559] Standard
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
say, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
I love 157
{0157} Prime
אָהַב
'ahab
{aw-hab'}
A primitive root; to have affection for (sexually or otherwise).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
my ´áđôn אֲדוֹן, 113
{0113} Prime
אָדוֹן
'adown
{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
my wife, 802
{0802} Prime
אִשָּׁה
'ishshah
{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
and my children; 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
I will not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
go out 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
free: 2670
{2670} Prime
חָפְשִׁי
chophshiy
{khof-shee'}
From H2666; exempt (from bondage, tax or care).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Exodus 21:2-6.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 21:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
And if:

Deuteronomy 15:16-17 And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee; ... Then thou shalt take an aul, and thrust [it] through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise.
Isaiah 26:13 O LORD our God, [other] lords beside thee have had dominion over us: [but] by thee only will we make mention of thy name.
2 Corinthians 5:14-15 For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead: ... And [that] he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.

shall plainly say:
Heb. saying shall say
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 15:16. Is 26:13. 2Co 5:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments