Deuteronomy 15:16New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“It shall come about if he says to you, ‘I will not go out from you,’ because he loves you and your household, since he fares well with you;
King James Version (KJV 1769) [2]
And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;
English Revised Version (ERV 1885)
And it shall be, if he say unto thee, I will not go out from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And it shall be, if he say unto thee, I will not go out from thee; because he loveth thee and thy house, because he is well with thee;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And it shall be, if he shall say to thee, I will not leave thee; because he loveth thee and thy house, because he is well with thee;
Darby's Translation (DBY 1890)
And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee,because he loveth thee and thy house, because he is well with thee,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And it shall be, if he shall say unto thee, I will not go away from thee,because he loveth thee, and thy household, because he is well off with thee,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'And it hath been, when he saith unto thee, I go not out from theebecause he hath loved thee, and thy house, because [it is] good for him with thee
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But if he say: I will not depart: because he loveth thee, and thy house, and findeth that he is well with thee:
Geneva Bible (GNV 1560)
And if he say vnto thee, I will not go away from thee, because he loueth thee ? thine house, and because he is well with thee,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And it shall be if he say vnto thee, I will not goe away from thee, because he loueth thee, and thine house, because he is well with thee:
Lamsa Bible (1957)
But if he says to you, I will not go away from you, because I love you and your household, and because it is better for me to be with you,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And if he should say to thee, I will not go out from thee, because he continues to love thee and thy house, because he is well with thee;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee; |
And it shall be,
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
if
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
he say
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
thee, I will not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
go away
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
from
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5973 (5973) Complementעִם`im{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
thee; because
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
he loveth
157 {0157} Primeאָהַב'ahab{aw-hab'}
A primitive root; to have affection for (sexually or otherwise).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
thee and thine house,
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
because
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
he is well
y2895 [2895] Standardטוֹבtowb{tobe}
A primitive root, to be (transitively do or make) good (or well) in the widest sense.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
x2896 (2896) Complementטוֹבtowb{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural ( good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb ( well).
with
x5973 (5973) Complementעִם`im{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
thee; |
Deuteronomy 15:16-17
_ _ if he say unto thee, I will not go away from thee If they declined to avail themselves of the privilege of release and chose to remain with their master, then by a peculiar form of ceremony they became a party to the transaction, voluntarily sold themselves to their employer, and continued in his service till death. |
Exodus 21:5- 6 And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free: ... Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him for ever. Psalms 40:6 Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required. Psalms 40:8 I delight to do thy will, O my God: yea, thy law [ is] within my heart.
|
|
|
|