Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 14:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “As for Me, behold, I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them; and I will be honored through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.
English Revised Version (ERV 1885)
— And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And I, behold I, will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots and upon his horsemen.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall pursue after them; and I will glorify myself in Pharaoh and in all his host, in his chariots and in his horsemen.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, I, behold me, letting the heart of the Egyptians wax bold, that they may enter after them,—that I may get me honour over Pharaoh, and over his forces, over his chariots, and over his horsemen.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And I—lo, I am strengthening the heart of the Egyptians, and they go in after them, and I am honoured on Pharaoh, and on all his force, on his chariots, and on his horsemen;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I will harden the heart of the Egyptians to pursue you: and I will be glorified in Pharao, and in all his host, and in his chariots and in his horsemen.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And I, beholde, I will harden the heart of the Egyptians, that they may followe them, and I wil get me honour vpon Pharaoh, ? vpon all his host, vpon his charets, and vpon his horsemen.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And I, beholde, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get mee honour vpon Pharaoh, and vpon all his hoste, vpon his charets, and vpon his horsemen.
Lamsa Bible (1957)
— And, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, so that they shall follow them; and I will triumph over Pharaoh and over all his army, his chariots, and his horsemen.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And lo! I will harden the heart of Pharaoh{gr.Pharao} and of all the Mizraimites{gr.Egyptians}, and they shall go in after them; and I will be glorified upon Pharaoh{gr.Pharao}, and on all his host, and on his chariots and his horses.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And I, behold, I will harden the hearts of the Mitzrim, and they shall follow them: and I will get me honour upon Paroh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And I, x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
I will harden 2388
{2388} Prime
חָזַק
chazaq
{khaw-zak'}
A primitive root; to fasten upon; hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer.
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the hearts 3820
{3820} Prime
לֵב
leb
{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
of the Mixrîm מִצרִים, 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
and they shall follow 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x310
(0310) Complement
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
them: y310
[0310] Standard
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
and I will get me honour 3513
{3513} Prime
כָּבַד
kabad
{kaw-bad'}
A primitive root; to be heavy, that is, in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively to make weighty (in the same two senses).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
upon Par`ò פַּרעֹה, 6547
{6547} Prime
פַּרְעֹה
Par`oh
{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
and upon all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
his host, 2428
{2428} Prime
חַיִל
chayil
{khah'-yil}
From H2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength.
upon his chariots, 7393
{7393} Prime
רֶכֶב
rekeb
{reh'-keb}
From H7392; a vehicle; by implication a team; by extension cavalry; by analogy a rider, that is, the upper millstone.
and upon his horsemen. 6571
{6571} Prime
פָּרָשׁ
parash
{paw-rawsh'}
From H6567; a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting (compare H5483)); also (by implication) a driver (in a chariot), that is, (collectively) cavalry.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Exodus 14:15-18.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 14:15-20.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Exodus 14:4 And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I [am] the LORD. And they did so.

behold:

Genesis 6:17 And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein [is] the breath of life, from under heaven; [and] every thing that [is] in the earth shall die.
Genesis 9:9 And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
Leviticus 26:28 Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.
Deuteronomy 32:39 See now that I, [even] I, [am] he, and [there is] no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither [is there any] that can deliver out of my hand.
Isaiah 48:15 I, [even] I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
Isaiah 51:12 I, [even] I, [am] he that comforteth you: who [art] thou, that thou shouldest be afraid of a man [that] shall die, and of the son of man [which] shall be made [as] grass;
Jeremiah 23:39 Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, [and cast you] out of my presence:
Ezekiel 5:8 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, [am] against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
Ezekiel 6:3 And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, [even] I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
Ezekiel 34:11 For thus saith the Lord GOD; Behold, I, [even] I, will both search my sheep, and seek them out.
Ezekiel 34:20 Therefore thus saith the Lord GOD unto them; Behold, I, [even] I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle.
Hosea 5:14 For I [will be] unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, [even] I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue [him].

I will:

Exodus 14:8 And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.
Exodus 4:23 And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, [even] thy firstborn.
Exodus 7:3 And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
Exodus 7:13-14 And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said. ... And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart [is] hardened, he refuseth to let the people go.

and I will:

Exodus 14:18 And the Egyptians shall know that I [am] the LORD, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 6:17; 9:9. Ex 4:23; 7:3, 13; 14:4, 8, 18. Lv 26:28. Dt 32:39. Is 48:15; 51:12. Jr 23:39. Ezk 5:8; 6:3; 34:11, 20. Ho 5:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments