Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Esther 2:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Then let the young lady who pleases the king be queen in place of Vashti.” And the matter pleased the king, and he did accordingly.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And let the maiden which pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.
English Revised Version (ERV 1885)
— and let the maiden which pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king, and he did so.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and let the maiden that pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And let the maiden who pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And let the maiden that pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, the maiden that is pleasing in the eyes of the king, let her be queen instead of Vashti. And the thing seemed good in the eyes of the king, and he did so.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the young woman who is good in the eyes of the king doth reign instead of Vashti;' and the thing is good in the eyes of the king, and he doth so.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And whosoever among them all shall please the king's eyes, let her be queen instead of Vasthi. The word pleased the king: and he commanded it should be done as they had suggested.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the mayde that shall please the King, let her reigne in the steade of Vashti; this pleased the King, and he did so.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And let the maiden which pleaseth the king, bee Queene in stead of Uasthi. And the thing pleased the king, and he did so.
Lamsa Bible (1957)
— And let the maiden who pleases the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And let the woman who shall please the king be queen instead of Astin. And the thing pleased the king; and he did so.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And let the maiden which pleaseth the king be queen instead of Washti. And the thing pleased the king; and he did so.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And let the maiden 5291
{5291} Prime
נַעֲרָה
na`arah
{nah-ar-aw'}
Feminine of H5288; a girl (from infancy to adolescence).
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
pleaseth 3190
{3190} Prime
יָטַב
yatab
{yaw-tab'}
A primitive root; to be (causatively) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right).
5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
be queen 4427
{4427} Prime
מָלַךְ
malak
{maw-lak'}
A primitive root; to reign; inceptively to ascend the throne; causatively to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
instead x8478
(8478) Complement
תַּחַת
tachath
{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
of Waštî וַשׁתִּי. 2060
{2060} Prime
וַשְׁתִּי
Vashtiy
{vash-tee'}
Of Persian origin; Vashti, the queen of Xerxes.
And the thing 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
pleased 3190
{3190} Prime
יָטַב
yatab
{yaw-tab'}
A primitive root; to be (causatively) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right).
5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
the king; 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
and he did x6213
(6213) Complement
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
so. y6213
[6213] Standard
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Esther 2:1-20.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
let the maiden:

Matthew 20:16 So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
Matthew 22:14 For many are called, but few [are] chosen.

the thing:

Esther 1:21 And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:
Esther 3:9-10 If it please the king, let it be written that they may be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring [it] into the king's treasuries. ... And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
2 Samuel 13:4-6 And he said unto him, Why [art] thou, [being] the king's son, lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister. ... So Amnon lay down, and made himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said unto the king, I pray thee, let Tamar my sister come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand.
2 Samuel 16:21-23 And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that [are] with thee be strong. ... And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, [was] as if a man had enquired at the oracle of God: so [was] all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.
2 Samuel 17:4 And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
Matthew 14:6 But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2S 13:4; 16:21; 17:4. Es 1:21; 3:9. Mt 14:6; 20:16; 22:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments