Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ecclesiastes 2:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— I said of laughter, “It is madness,” and of pleasure, “What does it accomplish?”
King James Version (KJV 1769) [2]
— I said of laughter, [It is] mad: and of mirth, What doeth it?
English Revised Version (ERV 1885)
— I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I said of laughter, It is mad; and of mirth, What doeth it?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I said of laughter, [It is] mad: and of mirth, What doeth it?
Darby's Translation (DBY 1890)
— I said of laughter, Madness! and of mirth, What availeth it?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Of laughter, I said, Madness! and, of mirth, What can it do?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Of laughter I said, 'Foolish!' and of mirth, 'What [is] this it is doing?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Laughter I counted error: and to mirth I said: Why art thou vainly deceived?
Geneva Bible (GNV 1560)
— I saide of laughter, Thou art mad: and of ioy, What is this that thou doest?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I saide of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?
Lamsa Bible (1957)
— I said of laughter, What pleasure is there in it? and of mirth, What do you accomplish?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— I said to laughter, Madness: and to mirth, Why doest thou this:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I said of laughter, [It is] mad: and of mirth, What doeth it?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
of laughter, 7814
{7814} Prime
שְׂחוֹק
s@chowq
{sekh-oke'}
From H7832; laughter (in meriment or defiance).
[It is] mad: 1984
{1984} Prime
הָלַל
halal
{haw-lal'}
A primitive root; to be clear (originally of sound, but usually of color); to shine; hence to make a show; to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively to celebrate; also to stultify.
z8781
<8781> Grammar
Stem - Poel (See H8845)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 28
and of mirth, 8057
{8057} Prime
שִׂמְחָה
simchah
{sim-khaw'}
From H8056; blithesomeness or glee, (religious or festival).
What y2090
[2090] Standard
זֹה
zoh
{zo}
For H2088; this or that.
x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
doeth 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
it? x2090
(2090) Complement
זֹה
zoh
{zo}
For H2088; this or that.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ecclesiastes 2:2

_ _ laughter — including prosperity, and joy in general (Job 8:21).

_ _ mad — that is, when made the chief good; it is harmless in its proper place.

_ _ What doeth it? — Of what avail is it in giving solid good? (Ecclesiastes 7:6; Proverbs 14:13).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ecclesiastes 2:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

Ecclesiastes 2:2

It is mad — This is an act of madness, more fit for fools who know nothing, than for wise men in this sinful, and dangerous, and deplorable state of mankind. What doth it — What good doth it? Or how can it make men happy? I challenge all the Epicures in the world to give me a solid answer.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I said:
Solomon is not speaking here of sober enjoyment of the things of the world, but of intemperate pleasure, whose two attendants, laughter and mirth, are introduced by a beautiful prosopopoeia, as two persons, whom he treats with the utmost contempt.

It is:

Ecclesiastes 7:2-6 [It is] better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that [is] the end of all men; and the living will lay [it] to his heart. ... For as the crackling of thorns under a pot, so [is] the laughter of the fool: this also [is] vanity.
Proverbs 14:13 Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth [is] heaviness.
Isaiah 22:12-13 And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: ... And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.
Amos 6:3-6 Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; ... That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.
1 Peter 4:2-4 That he no longer should live the rest of [his] time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God. ... Wherein they think it strange that ye run not with [them] to the same excess of riot, speaking evil of [you]:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Pv 14:13. Ec 7:2. Is 22:12. Am 6:3. 1P 4:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments