Deuteronomy 6:24New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“So the LORD commanded us to observe all these statutes, to fear the LORD our God for our good always and for our survival, as [it is] today.
King James Version (KJV 1769) [2]
And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as [it is] at this day.
English Revised Version (ERV 1885)
And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as at this day.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Jehovah commanded us to do all these statutes, to fear Jehovah our God, for our good always, that he might preserve us alive, as at this day.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as [it is] at this day.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Jehovah commanded us to do all these statutes, to fear Jehovah our God, for our good continually, that he might preserve us alive, as it is this day.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So then Yahweh commanded us to do all these statutes, to revere Yahweh our God,for our good, all the days, to preserve us alive, (as at this day);
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Jehovah commandeth us to do all these statutes, to fear Jehovah our God, for good to ourselves all the days, to keep us alive, as [at] this day;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the Lord commanded that we should do all these ordinances, and should fear the Lord our God, that it might be well with us all the days of our life, as it is at this day.
Geneva Bible (GNV 1560)
Therefore the Lord hath commanded vs, to doe all these ordinances, and to feare the Lord our God, that it may goe euer well with vs, and that he may preserue vs aliue as at this present.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the LORD commanded vs to doe all these Statutes, to feare the LORD our God, for our good alwayes, that he might preserue vs aliue, as [it is] at this day.
Lamsa Bible (1957)
And the LORD commanded us to do all these statutes, to revere the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as it is at this day.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the Lord charged us to observe all these ordinances; to fear the Lord our God, that it may be well with us for ever, that we may live, as even to-day.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Yahweh commanded us to do all these statutes, to fear Yahweh our Elohim, for our good always, that he might preserve us alive, as [it is] at this day. |
And
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
commanded
6680 {6680} Primeצוּהtsavah{tsaw-vaw'}
A primitive root; (intensively) to constitute, enjoin.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
us to do
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
these
x428 (0428) Complementאֵלֶּה'el-leh{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
statutes,
2706 {2706} Primeחֹקchoq{khoke}
From H2710; an enactment; hence an appointment (of time, space, quantity, labor or usage).
to fear
3372 {3372} Primeיָרֵאyare'{yaw-ray'}
A primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten.
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
our
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
for our good
2896 {2896} Primeטוֹבtowb{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural ( good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb ( well).
always,
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
that he might preserve us alive,
2421 {2421} Primeחָיַהchayah{khaw-yaw'}
A prim root (compare H2331, H2424); to live, whether literally or figuratively; causatively to revive.
z8763 <8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 790
as [ it is] at this
x2088 (2088) Complementזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
day.
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially). |
- to fear:
Deuteronomy 6:2 That thou mightest fear the LORD thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.
|
- for our good:
Deuteronomy 10:13 To keep the commandments of the LORD, and his statutes, which I command thee this day for thy good? Job 35:7-8 If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand? ... Thy wickedness [may hurt] a man as thou [art]; and thy righteousness [may profit] the son of man. Proverbs 9:12 If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but [if] thou scornest, thou alone shalt bear [it]. Isaiah 3:10 Say ye to the righteous, that [it shall be] well [with him]: for they shall eat the fruit of their doings. Jeremiah 32:39 And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them: Matthew 6:33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you. Romans 6:21-22 What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things [is] death. ... But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
|
- he might:
Deuteronomy 4:1 Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do [them], that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you. Deuteronomy 4:4 But ye that did cleave unto the LORD your God [are] alive every one of you this day. Deuteronomy 8:1 All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers. Deuteronomy 8:3 And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every [word] that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live. Psalms 41:2 The LORD will preserve him, and keep him alive; [and] he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies. Psalms 66:9 Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved. Proverbs 22:4 By humility [and] the fear of the LORD [are] riches, and honour, and life. Romans 10:5 For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
|
|
|
|