Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 33:23

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Of Naphtali he said, “O Naphtali, satisfied with favor, And full of the blessing of the LORD, Take possession of the sea and the south.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.
English Revised Version (ERV 1885)
— And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, And full with the blessing of the LORD: Possess thou the west and the south.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, And full with the blessing of Jehovah, Possess thou the west and the south.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And of Naphtali he said, Naphtali, satisfied with favour, And full of the blessing of Jehovah, Possess thou the west and the south.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, of Naphtali, he said, O Naphtali! satisfied with favour, And full with the blessing of Yahweh,—The west and the sunny south, do thou possess.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And of Naphtali he said:—O Naphtali, satisfied with pleasure, And full of the blessing of Jehovah, West and south possess thou.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And To Nephtali he said: Nephtali shall enjoy abundance, and shall be full of the blessings of the Lord: he shall possess the sea and the south.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Also of Naphtali he sayd, O Naphtali, satisfied with fauour, and filled with the blessing of the Lorde, possesse the West and the South.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with fauour, and full with the blessing of the LORD: possesse thou the West and the South.
Lamsa Bible (1957)
— And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with abundance, and filled with the blessing of the LORD; he shall possess the west and the south.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And to Naphtali{gr.Nephthali} he said, Naphtali{gr.Nephthali} [has] the fulness of good things; and let him be filled with blessing from the Lord: he shall inherit the west and the south.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And of Naftali he said, O Naftali, satisfied with favour, and full with the blessing of Yahweh: possess thou the west and the south.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And of Naftälî נַפתָּלִי 5321
{5321} Prime
נַפְתָּלִי
Naphtaliy
{naf-taw-lee'}
From H6617; my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory.
he said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
O Naftälî נַפתָּלִי, 5321
{5321} Prime
נַפְתָּלִי
Naphtaliy
{naf-taw-lee'}
From H6617; my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory.
satisfied 7649
{7649} Prime
שָׂבֵעַ
sabea`
{saw-bay'-ah}
From H7646; satiated (in a pleasant or disagreeable sense).
with favour, 7522
{7522} Prime
רָצוֹן
ratsown
{raw-tsone'}
From H7521; delight.
and full 4392
{4392} Prime
מָלֵא
male'
{maw-lay'}
From H4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially fully.
with the blessing 1293
{1293} Prime
בְּרָכָה
B@rakah
{ber-aw-kaw'}
From H1288; benediction; by implication prosperity.
of Yähwè יָהוֶה: 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
possess 3423
{3423} Prime
יָרַשׁ
yarash
{yaw-rash'}
A primitive root; to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
thou the west 3220
{3220} Prime
יָם
yam
{yawm}
From an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article) the Mediterranean; sometimes a large river, or an artificial basin; locally, the west, or (rarely) the south.
and the south. 1864
{1864} Prime
דָּרוֹם
darowm
{daw-rome'}
Of uncertain derivation; the south; poet, the south wind.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Deuteronomy 33:23

_ _ of Naphtali he said — The pleasant and fertile territory of this tribe lay to “the west,” on the borders of lakes Merom and Chinnereth, and to “the south” of the northern Danites.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 33:22-25.

John Wesley's Explanatory Notes

Deuteronomy 33:23

Satisfied with favour — With the favour of God. That only is the favour that satisfies the soul. They are happy indeed that have the favour of God; and they shall have it, that place their satisfaction in it. And full with the blessing of the Lord — Not Only with corn, wine and oil, the fruit of the blessing, but with the blessing itself, the grace of God, according to his promise and covenant. Possess thou the west and the south — Or, the sea and the south. This is not to be understood of the place, that his lot should fall there, for he was rather in the east and north of the land; but of the pleasures and commodities of the west or of the sea, which were conveyed to him from his neighbour Zebulun; and of the south, that is, from the southern tribes and parts of Canaan, which were brought to him down the river Jordan, and both sorts of commodities were given him in exchange for the fruitful rich soil which he had in great abundance.

Geneva Bible Translation Notes

Deuteronomy 33:23

And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD: possess thou (p) the west and the south.

(p) Meaning, near the sea.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
O:

Genesis 49:21 Naphtali [is] a hind let loose: he giveth goodly words.
Psalms 36:8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
Psalms 90:14 O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
Isaiah 9:1-2 Nevertheless the dimness [shall] not [be] such as [was] in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict [her by] the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations. ... The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.
Jeremiah 31:14 And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.
Matthew 4:13 And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim:
Matthew 4:16 The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.
Matthew 11:28 Come unto me, all [ye] that labour and are heavy laden, and I will give you rest.

possess:

Joshua 19:32-39 The sixth lot came out to the children of Naphtali, [even] for the children of Naphtali according to their families. ... This [is] the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 49:21. Jsh 19:32. Ps 36:8; 90:14. Is 9:1. Jr 31:14. Mt 4:13, 16; 11:28.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments