Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Colossians 3:21

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Fathers, do not exasperate your children, so that they will not lose heart.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Fathers, provoke not your children [to anger], lest they be discouraged.
English Revised Version (ERV 1885)
— Fathers, provoke not your children, that they be not discouraged.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Fathers, provoke not your children, that they be not discouraged.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Fathers, provoke not your children [to anger], lest they be discouraged.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Fathers, do not vex your children, to the end that they be not disheartened.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Ye fathers! be not irritating your children, lest they be disheartened;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— the fathers! vex not your children, lest they be discouraged.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Fathers, provoke not your children to indignation, lest they be discouraged.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Fathers, prouoke not your children to anger, least they be discouraged.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Fathers, prouoke not your children [to anger], lest they be discouraged.
Lamsa Bible (1957)
— Parents, do not provoke your children, that they may not be discouraged.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Fathers, exasperate not your children, that they be not discouraged.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Parents, anger not your children, lest they be discouraged.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Fathers, y3962
[3962] Standard
πατήρ
pater
{pat-ayr'}
Apparently a primary word; a 'father' (literally or figuratively, near or more remote).
x2962
(2962) Complement
κύριος
kurios
{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
provoke 2042
{2042} Prime
ἐρεθίζω
erethizo
{er-eth-id'-zo}
From a presumed prolonged form of G2054; to stimulate (especially to anger).
z5720
<5720> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 592
not 3361
{3361} Prime
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
your 5216
{5216} Prime
ὑμῶν
humon
{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of (from or concerning) you.
children 5043
{5043} Prime
τέκνον
teknon
{tek'-non}
From the base of G5098; a child (as produced).
[to anger], lest 3363
{3363} Prime
ἵνα με
hina me
{hin'-ah may}
That is, G2443 and G3361; in order (or so) that not.
they be discouraged. 120
{0120} Prime
ἀθυμέω
athumeo
{ath-oo-meh'-o}
From a compound of G0001 (as a negative particle) and G2372; to be spiritless, that is, disheartened.
z5725
<5725> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 352
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Colossians 3:21

_ _ (Ephesians 6:4.) It is a different Greek verb, therefore translate here, “irritate not.” By perpetual fault-finding “children” are “discouraged” or “disheartened.” A broken-down spirit is fatal to youth [Bengel].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Colossians 3:18-25.

John Wesley's Explanatory Notes

Colossians 3:21

Lest they be discouraged — Which may occasion their turning either desperate or stupid.

Geneva Bible Translation Notes

Colossians 3:21

(13) Fathers, provoke not your children [to anger], lest they be discouraged.

(13) Of parents, that they are gentle towards their children.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Psalms 103:13 Like as a father pitieth [his] children, [so] the LORD pitieth them that fear him.
Proverbs 3:12 For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son [in whom] he delighteth.
Proverbs 4:1-4 Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding. ... He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.
Ephesians 6:4 And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
1 Thessalonians 2:11 As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father [doth] his children,
Hebrews 12:5-11 And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him: ... Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 103:13. Pv 3:12; 4:1. Ep 6:4. 1Th 2:11. He 12:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments