Acts 7:25New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“And he supposed that his brethren understood that God was granting them deliverance through him, but they did not understand.
King James Version (KJV 1769) [2]
For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.
English Revised Version (ERV 1885)
and he supposed that his brethren understood how that God by his hand was giving them deliverance; but they understood not.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
and he supposed that his brethren understood that God by his hand was giving them deliverance; but they understood not.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
For he supposed his brethren to understand that God by his hand would deliver them: but they understood not.
Darby's Translation (DBY 1890)
For he thought that his brethren would understand that God by his hand was giving them deliverance. But they understood not.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But he supposed his brethren would understand that, God, through his hand, would give them deliverance; whereas they understood not.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and he was supposing his brethren to understand that God through his hand doth give salvation; and they did not understand.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And he thought that his brethren understood that God by his hand would save them. But they understood it not.
Geneva Bible (GNV 1560)
For hee supposed his brethren would haue vnderstand, that God by his hande should giue them deliuerance: but they vnderstoode it not.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
For he supposed his brethren would haue vnderstood, how that God by his hand would deliuer them, but they vnderstood not.
Lamsa Bible (1957)
For he thought his brethren, the Israelites, would understand that God would grant them deliverance by his hand, but they understood not.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
and hoped that his brethren, the sons of Israel, would understand that Aloha by his hand would give them deliverance; but they understood not.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And he supposed that his brethren the sons of Israel would have understood, that by his hand God would give them deliverance; but they understood not. |
For
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he supposed
3543 {3543} Primeνομίζωnomizo{nom-id'-zo}
From G3551; properly to do by law ( usage), that is, to accustom (passively be usual); by extension to deem or regard.
z5707 <5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 855
his
y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848 (0848) Complementαὑτοῦhautou{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
brethren
80 {0080} Primeἀδελφόςadelphos{ad-el-fos'}
From G0001 (as a connective particle) and δελφύς [[delphus]] (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [ H0001]).
would have understood
4920 {4920} Primeσυνίημιsuniemi{soon-ee'-ay-mee}
From G4862 and ἵημι [[hiemi]] (to send); to put together, that is, (mentally) to comprehend; by implication to act piously.
z5721 <5721> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 647
how
y3754 [3754] Standardὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
that
x3754 (3754) Complementὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
God
2316 {2316} Primeθεόςtheos{theh'-os}
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very.
by
1223 {1223} Primeδιάdia{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
his
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
hand
5495 {5495} Primeχείρcheir{khire}
Perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively [ power]; especially [by Hebraism] a means or instrument).
would deliver
1325 {1325} Primeδίδωμιdidomi{did'-o-mee}
A prolonged form of a primary verb (which is used as an alternate in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection).
4991 {4991} Primeσωτηρίαsoteria{so-tay-ree'-ah}
Feminine of a derivative of G4990 as (properly abstract) noun; rescue or safety (physically or morally).
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
them:
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
but
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
they
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
understood
4920 {4920} Primeσυνίημιsuniemi{soon-ee'-ay-mee}
From G4862 and ἵημι [[hiemi]] (to send); to put together, that is, (mentally) to comprehend; by implication to act piously.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
not.
3756 {3756} Primeοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not. |
Acts 7:25
_ _ For he supposed his brethren would have understood, etc. and perhaps imagined this a suitable occasion for rousing and rallying them under him as their leader; thus anticipating his work, and so running unsent.
_ _ but they understood not Reckoning on a spirit in them congenial with his own, he had the mortification to find it far otherwise. This furnishes to Stephen another example of Israel’s slowness to apprehend and fall in with the divine purposes of love. |
Acts 7:25
They understood it not Such was their stupidity and sloth; which made him afterward unwilling to go to them. |
- God:
Acts 14:27 And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles. Acts 15:4 And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and [of] the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them. Acts 15:7 And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men [and] brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe. Acts 21:19 And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry. 1 Samuel 14:45 And the people said unto Saul, Shall Jonathan die, who hath wrought this great salvation in Israel? God forbid: [as] the LORD liveth, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he hath wrought with God this day. So the people rescued Jonathan, that he died not. 1 Samuel 19:5 For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel: thou sawest [it], and didst rejoice: wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause? 2 Kings 5:1 Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the LORD had given deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valour, [but he was] a leper. Romans 15:18 For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed, 1 Corinthians 3:9 For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, [ye are] God's building. 1 Corinthians 15:10 But by the grace of God I am what I am: and his grace which [was bestowed] upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me. 2 Corinthians 6:1 We then, [as] workers together [with him], beseech [you] also that ye receive not the grace of God in vain. Colossians 1:29 Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.
|
- but:
Psalms 106:7 Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked [him] at the sea, [even] at the Red sea. Mark 9:32 But they understood not that saying, and were afraid to ask him. Luke 9:45 But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying. Luke 18:34 And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.
|
|
|
|