Acts 4:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
if we are on trial today for a benefit done to a sick man, as to how this man has been made well,
King James Version (KJV 1769) [2]
If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
English Revised Version (ERV 1885)
if we this day are examined concerning a good deed done to an impotent man, by what means this man is made whole;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
if we this day are examined concerning a good deed done to an impotent man, by what means this man is made whole;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
If we this day are examined concerning the good deed done to the impotent man, by what means he is made sound.
Darby's Translation (DBY 1890)
if *we* this day are called upon to answer as to the good deed [done] to the infirm man, how *he* has been healed,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
If, we, this day, are to be examined for doing good to a sick man,in whom, this, man hath been made well,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
if we to-day are examined concerning the good deed to the ailing man, by whom he hath been saved,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
If we this day are examined concerning the good deed done to the infirm man, by what means he hath been made whole:
Geneva Bible (GNV 1560)
For as much as we this day are examined of the good deede done to the impotent man, to wit, by what meanes he is made whole,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what meanes he is made whole,
Lamsa Bible (1957)
If we are convicted today by you, concerning the good which has been done to a sick man, on the ground of by what means he was healed;
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
If we this day are judged of you concerning the good which has been done to the infirm man, insomuch that he is cured;
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
If we are judged by you this day, respecting the good deed done to the infirm man, by what means he was healed; |
If
1487 {1487} Primeεἰei{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
we
2249 {2249} Primeἡμεῖςhemeis{hay-mice'}
Nomitive plural of G1473; we (only used when emphatic).
this day
4594 {4594} Primeσήμερονsemeron{say'-mer-on}
Neuter (as adverb) of a presumed compound of the article G3588 ('tau' changed to 'sigma') and G2250; on the (that is, this) day (or night current or just passed); genitively now (that is, at present, hitherto).
be examined
350 {0350} Primeἀνακρίνωanakrino{an-ak-ree'-no}
From G0303 and G2919; properly to scrutinize, that is, (by implication) investigate, interrogate, determine.
z5743 <5743> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Passive (See G5786) Mood - Indicative (See G5791) Count - 271
of
1909 {1909} Primeἐπίepi{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
the good deed done
2108 {2108} Primeεὐεργεσίαeuergesia{yoo-erg-es-ee'-ah}
From G2110; beneficence (generally or specifically).
to the impotent
772 {0772} Primeἀσθενήςasthenes{as-then-ace'}
From G0001 (as a negative particle) and the base of G4599; strengthless (in various applications, literally, or figuratively and morally).
man,
444 {0444} Primeἄνθρωποςanthropos{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
by
1722 {1722} Primeἐνen{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); ' in', at, (up-) on, by, etc.
what means
5101 {5101} Primeτίςtis{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
he
3778 {3778} Primeοὗτοςhoutos{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he ( she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
is made whole;
4982 {4982} Primeσῴζωsozo{sode'-zo}
From a primary word σῶς [[sos]] (contraction for the obsolete σάος [[saos]], 'safe'); to save, that is, deliver or protect (literally or figuratively).
z5769 <5769> Grammar
Tense - Perfect (See G5778) Voice - Passive (See G5786) Mood - Indicative (See G5791) Count - 215 |
Acts 4:9
(3) If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
(3) The wolves who come after true pastors plead their own cause and not God's, neither the cause of the Church. |
- the good:
Acts 3:7 And he took him by the right hand, and lifted [him] up: and immediately his feet and ankle bones received strength. John 7:23 If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day? John 10:32 Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? 1 Peter 3:15-17 But sanctify the Lord God in your hearts: and [be] ready always to [give] an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear: ... For [it is] better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing. 1 Peter 4:14 If ye be reproached for the name of Christ, happy [are ye]; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
|
|
|
|