Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 16:37

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But Paul said to them, “They have beaten us in public without trial, men who are Romans, and have thrown us into prison; and now are they sending us away secretly? No indeed! But let them come themselves and bring us out.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast [us] into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.
English Revised Version (ERV 1885)
— But Paul said unto them, They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison; and do they now cast us out privily? nay verily; but let them come themselves and bring us out.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But Paul said unto them, They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison; and do they now cast us out privily? Nay verily; but let them come themselves and bring us out.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But Paul said to them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast [us] into prison; and now do they thrust us out privately? no verily; but let them come themselves and bring us out.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But Paul said to them, Having beaten us publicly uncondemned, us who are Romans, they have cast us into prison, and now they thrust us out secretly? no, indeed, but let them come themselves and bring us out.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, Paul, said unto them—Beating us, in public, uncondemned, men that are Romans, they thrust us into prison;—and, now, by stealth, are they thrusting us forth? Nay, verily! but let them come, themselves, and lead us out!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Paul said to them, 'Having beaten us publicly uncondemned—men, Romans being—they did cast [us] to prison, and now privately do they cast us forth! why no! but having come themselves, let them bring us forth.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But Paul said to them: They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison. And now do they thrust us out privately? Not so: but let them come.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then sayde Paul vnto them, After that they haue beaten vs openly vncodemned, which are Romanes, they haue cast vs into prison, and nowe would they put vs out priuily? nay verely: but let them come and bring vs out.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But Paul said vnto them, They haue beaten vs openly vncondemned, being Romanes, and haue cast vs into prison, and now doe they thrust vs out priuily? Nay verily, but let them come themselues, and fetch vs out.
Lamsa Bible (1957)
— But Paul said to him, Not having committed any offense, they flogged us, Roman citizens, in the presence of the people, and they cast us into prison; and now do they let us out secretly? No verily; let them come themselves and take us out.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Paulos saith to him, They scourged us in the eyes of the world, (we) being innocent, (and) Roman men, and threw us into the house of the bound; and now would they bring us forth secretly? No, indeed, but they shall come and bring us out.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— But Paul said to him: They have scourged us, unoffending men, and Romans, before all the world, and have cast us into prison; and now, do they secretly let us out? No, surely: but let them come themselves and bring us out.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
Paul 3972
{3972} Prime
Παῦλος
Paulos
{pow'-los}
Of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of G3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
said 5346
{5346} Prime
φημί
phemi
{fay-mee'}
Properly the same as the base of G5457 and G5316; to show or make known one's thoughts, that is, speak or say.
z5713
<5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 532
unto 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
them, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
They have beaten 1194
{1194} Prime
δέρω
dero
{der'-o}
A primary verb; properly to flay, that is, (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash.
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
us 2248
{2248} Prime
ἡμᾶς
hemas
{hay-mas'}
Accusative plural of G1473; us.
openly 1219
{1219} Prime
δημόσιος
demosios
{day-mos'-ee-os}
From G1218; public; (feminine singular dative as adverb) in public.
uncondemned, 178
{0178} Prime
ἀκατάκριτος
akatakritos
{ak-at-ak'-ree-tos}
From G0001 (as a negative particle) and a derivative of G2632; without (legal) trial.
being 5225
{5225} Prime
ὑπάρχω
huparcho
{hoop-ar'-kho}
From G5259 and G0756; to begin under (quietly), that is, come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as auxilliary to principal verb).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
Romans, 4514
{4514} Prime
Ῥωμαῖος
Rhomaios
{hro-mah'-yos}
From G4516; Romaean, that is, Roman (as noun).
y444
[0444] Standard
ἄνθρωπος
anthropos
{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
and x444
(0444) Complement
ἄνθρωπος
anthropos
{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
have cast 906
{0906} Prime
βάλλω
ballo
{bal'-lo}
A primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
[us] into 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
prison; 5438
{5438} Prime
φυλακή
phulake
{foo-lak-ay'}
From G5442; a guarding or (concretely guard), the act, the parson; figuratively the place, the condition, or (specifically) the time (as a division of day or night), literally or figuratively.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
now 3568
{3568} Prime
νῦν
nun
{noon}
A primary particle of present time; 'now' (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate.
do they thrust y1544
[1544] Standard
ἐκβάλλω
ekballo
{ek-bal'-lo}
From G1537 and G0906; to eject (literally or figuratively).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
us y2248
[2248] Standard
ἡμᾶς
hemas
{hay-mas'}
Accusative plural of G1473; us.
out 1544
{1544} Prime
ἐκβάλλω
ekballo
{ek-bal'-lo}
From G1537 and G0906; to eject (literally or figuratively).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
x2248
(2248) Complement
ἡμᾶς
hemas
{hay-mas'}
Accusative plural of G1473; us.
privily? 2977
{2977} Prime
λάθρᾳ
lathra
{lath'-rah}
Adverb from G2990; privately.
nay 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
verily; 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
but 235
{0235} Prime
ἀλλά
alla
{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
let them come 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
themselves y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848
(0848) Complement
αὑτοῦ
hautou
{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
and fetch y1806
[1806] Standard
ἐξάγω
exago
{ex-ag'-o}
From G1537 and G0071; to lead forth.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
us y2248
[2248] Standard
ἡμᾶς
hemas
{hay-mas'}
Accusative plural of G1473; us.
out. 1806
{1806} Prime
ἐξάγω
exago
{ex-ag'-o}
From G1537 and G0071; to lead forth.
z5628
<5628> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 459
x2248
(2248) Complement
ἡμᾶς
hemas
{hay-mas'}
Accusative plural of G1473; us.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Acts 16:37

_ _ Paul said unto them — to the sergeants who had entered the prison along with the jailer, that they might be able to report that the men had departed.

_ _ They have beaten us openly — The publicity of the injury done them, exposing their naked and bleeding bodies to the rude populace, was evidently the most stinging feature of it to the apostle’s delicate feeling, and to this accordingly he alludes to the Thessalonians, probably a year after: “Even after we had suffered before, and were shamefully entreated (or ‘insulted’) as ye know at Philippi” (1 Thessalonians 2:2).

_ _ uncondemned — unconvicted on trial.

_ _ being Romans — (See on Acts 22:28).

_ _ and cast us into prison — both illegal. Of Silas’ citizenship, if meant to be included, we know nothing.

_ _ and now do they thrust us out — hurry us out — see Mark 9:38, Greek.

_ _ privily? — Mark the intended contrast between the public insult they had inflicted and the private way in which they ordered them to be off.

_ _ nay verily — no, indeed.

_ _ but let them come themselves and fetch us out — by open and formal act, equivalent to a public declaration of their innocence.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 16:35-40.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 16:37

They have beaten us publicly, being Romans — St. Paul does not always plead this privilege. But in a country where they were entire strangers, such treatment might have brought upon them a suspicion of having been guilty of some uncommon crime, and so have hindered the course of the Gospel.

Geneva Bible Translation Notes

Acts 16:37

(20) But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast [us] into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.

(20) We must not render injury for injury, and yet nonetheless it is lawful for us to use such helps as God gives us, to bridle the outrageousness of the wicked, so that they do not hurt others in a similar way.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
They have:

Acts 16:20-24 And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city, ... Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
Acts 22:25-28 And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned? ... And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was [free] born.
Psalms 58:1-2 [[To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David.]] Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men? ... Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
Psalms 82:1-2 [[A Psalm of Asaph.]] God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods. ... How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
Psalms 94:20 Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?
Proverbs 28:1 The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.

let:

Daniel 3:25-26 He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God. ... Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace, [and] spake, and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, ye servants of the most high God, come forth, and come [hither]. Then Shadrach, Meshach, and Abednego, came forth of the midst of the fire.
Daniel 6:18-19 Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of musick brought before him: and his sleep went from him. ... Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.
Matthew 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 58:1; 82:1; 94:20. Pv 28:1. Dn 3:25; 6:18. Mt 10:16. Ac 16:20; 22:25.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments