Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 16:36

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And the jailer reported these words to Paul, [saying], “The chief magistrates have sent to release you. Therefore come out now and go in peace.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the jailor reported the words to Paul, [saying], The magistrates have sent to let you go: now therefore come forth, and go in peace.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the jailor reported the words to Paul, [saying], The magistrates have sent to let you go: now therefore come forth, and go in peace.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the jailor reported these words to Paul: The praetors have sent that ye may be let go. Now therefore go out and depart in peace.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the prison-keeper reported the words unto Paul—The magistrates have sent, that ye be let go. Now, therefore, going forth, be taking your journey in peace.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the jailor told these words unto Paul—'The magistrates have sent, that ye may be let go; now, therefore, having gone forth go on in peace;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the keeper of the prison told these words to Paul: The magistrates have sent to let you go. Now therefore depart. And go in peace.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then the keeper of the prison tolde these woordes vnto Paul, saying, The gouerness haue sent to loose you: nowe therefore get you hence, and goe in peace.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the keeper of the prison told this saying to Paul, The Magistrates haue sent to let you goe: Now therefore depart, and goe in peace.
Lamsa Bible (1957)
— And when the keeper of the prison heard this, he went in and told Paul, saying, The soldiers have sent orders to release you; now therefore depart and go in peace.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— AND when the chief of the house of the bound heard, he entered and spoke that word to Paulos, that the prefects have sent that you might he dismissed; and now go forth (and) proceed in peace.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And when the superior of the prison heard [it], he went in, and said the same thing to Paul; [namely], that. the prefects have sent [word] that ye be set free. And now, [said he,] Go ye out, and depart in peace.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
keeper of the prison 1200
{1200} Prime
δεσμοφύλαξ
desmophulax
{des-mof-oo'-lax}
From G1199 and G5441; a jailer (as guarding the prisoners).
told 518
{0518} Prime
ἀπαγγέλλω
apaggello
{ap-ang-el'-lo}
From G0575 and the base of G0032; to announce.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
this 5128
{5128} Prime
τούτους
toutous
{too'-tooce}
Accusative plural masculine of G3778; these (persons, as object of verb or preposition).
saying 3056
{3056} Prime
λόγος
logos
{log'-os}
From G3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (that is, Christ).
to 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
Paul, 3972
{3972} Prime
Παῦλος
Paulos
{pow'-los}
Of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of G3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
y3754
[3754] Standard
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
The x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
magistrates 4755
{4755} Prime
στρατηγός
strategos
{strat-ay-gos'}
From the base of G4756 and G0071 or G2233; a general, that is, (by implication or analogy) a (military) governor (praetor), the chief (praefect) of the (Levitical) temple wardens.
have sent 649
{0649} Prime
ἀποστέλλω
apostello
{ap-os-tel'-lo}
From G0575 and G4724; set apart, that is, (by implication) to send out (properly on a mission) literally or figuratively.
z5758
<5758> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 516
to 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
let you go: 630
{0630} Prime
ἀπολύω
apoluo
{ap-ol-oo'-o}
From G0575 and G3089; to free fully, that is, (literally) relieve, release, dismiss (reflexively depart), or (figuratively) let die, pardon, or (specifically) divorce.
z5686
<5686> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 219
now 3568
{3568} Prime
νῦν
nun
{noon}
A primary particle of present time; 'now' (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate.
therefore 3767
{3767} Prime
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
depart, y1831
[1831] Standard
ἐξέρχομαι
exerchomai
{ex-er'-khom-ahee}
From G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
x4196
(4196) Complement
Πόπλιος
Poplios
{pop'-lee-os}
Of Latin origin; apparently 'popular'; Poplius (that is, Publius), a Roman.
and go y4198
[4198] Standard
πορεύομαι
poreuomai
{por-yoo'-om-ahee}
Middle voice from a derivative of the same as G3984; to traverse, that is, travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively die], live, etc.).
z5737
<5737> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 152
x1831
(1831) Complement
ἐξέρχομαι
exerchomai
{ex-er'-khom-ahee}
From G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively).
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
peace. 1515
{1515} Prime
εἰρήνη
eirene
{i-ray'-nay}
Probably from a primary verb εἴρω [[eiro]] (to join); peace (literally or figuratively); by implication prosperity.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 16:35-36.


Acts 16:36

_ _ the keeper — overjoyed to have such orders to execute.

_ _ told this ... to Paul ... now therefore ... go in peace — Very differently did Paul receive such orders.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 16:35-40.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
and go:

Acts 15:33 And after they had tarried [there] a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.
Exodus 4:18 And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which [are] in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.
Judges 18:6 And the priest said unto them, Go in peace: before the LORD [is] your way wherein ye go.
1 Samuel 1:17 Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant [thee] thy petition that thou hast asked of him.
1 Samuel 20:42 And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city.
1 Samuel 25:35 So David received of her hand [that] which she had brought him, and said unto her, Go up in peace to thine house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.
1 Samuel 29:7 Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
2 Kings 5:19 And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.
Mark 5:34 And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
John 14:27 Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 4:18. Jg 18:6. 1S 1:17; 20:42; 25:35; 29:7. 2K 5:19. Mk 5:34. Jn 14:27. Ac 15:33.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments