Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 16:10

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But the king said, “What have I to do with you, O sons of Zeruiah? If he curses, and if the LORD has told him, ‘Curse David,’ then who shall say, ‘Why have you done so?’”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?
English Revised Version (ERV 1885)
— And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? Because he curseth, and because the LORD hath said unto him, Curse David; who then shall say, Wherefore hast thou done so?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? Because he curseth, and because Jehovah hath said unto him, Curse David; who then shall say, Wherefore hast thou done so?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said to him, Curse David. Who shall then say, Why hast thou done so?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, for Jehovah has said to him, Curse David! Who shall then say, Why dost thou so?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But the king said, What have I in common with you, ye sons of Zeruiah? thus, he curseth, because, Yahweh, hath said unto him—Curse David. Who then can say, Why hast thou done thus?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the king saith, 'What—to me and to you, O sons of Zeruiah? for—let him revile; even because Jehovah hath said to him, Revile David; and who saith, Wherefore hast Thou done so?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the king said: What have I to do with you, ye sons of Sarvia? Let him alone and let him curse: for the Lord hath bid him curse David: and who is he that shall dare say, why hath he done so?
Geneva Bible (GNV 1560)
— But the King saide, What haue I to doe with you, ye sonnes of Zeruiah? for he curseth, eue because the Lord hath bidden him curse Dauid: who dare then say, Wherfore hast thou done so?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the king said, What haue I to doe with you, ye sonnes of Zeruiah? So let him curse, because the LORD hath said vnto him, Curse Dauid. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?
Lamsa Bible (1957)
— And King David said to him, What is it to me and to you, O sons of Zoriah? Let him curse, it is the LORD who has told him to curse David. Therefore who can say to me, Why has this happened?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah{gr.Saruia}? even let him alone, and so let him curse, for the Lord has told him to curse David: and who shall say, Why hast thou done thus?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the king said, What have I to do with you, ye sons of Tzeruyah? so let him curse, because Yahweh hath said unto him, Curse Dawid. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
What x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
have I to do with you, ye sons 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Xærûyà צְרוּיָה? 6870
{6870} Prime
צְרוּיָה
Ts@ruwyah
{tser-oo-yaw'}
Feminine participle passive from the same as H6875; wounded; Tserujah, an Israelitess.
so x3541
(3541) Complement
כֹּה
koh
{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
let him curse, 7043
{7043} Prime
קָלַל
qalal
{kaw-lal'}
A primitive root; to be (causatively make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
because x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
hath said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
unto him, Curse 7043
{7043} Prime
קָלַל
qalal
{kaw-lal'}
A primitive root; to be (causatively make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.).
z8761
<8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 446
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Däwiđ דָּוִד. 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
Who x4310
(4310) Complement
מִי
miy
{me}
An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.
shall then say, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Wherefore x4069
(4069) Complement
מַדּוּעַ
madduwa`
{mad-doo'-ah}
From H4100 and the passive participle of H3045; what (is) known?; that is, (by implication), (adverbially) why?.
hast thou done x6213
(6213) Complement
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
so? y6213
[6213] Standard
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Samuel 16:5-12.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 16:5-14.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Samuel 16:10

What have I, &e. — In this matter I ask not your advice, nor will I follow it; nor do I desire you should at all concern yourselves in it. The Lord — God did not put any wickedness into Shimei's heart, for he had of himself an heart full of malignity against David; but only left him to his own wickedness; and brought David into so distressed a condition, that he might seem a proper object of his scorn. And this is ground enough for this expression, the Lord said, not by the word of his precept, but by the word of his providence, in respect whereof he is said to command the ravens, 1 Kings 17:4, and to send forth his word to senseless creatures, Psalms 147:15, Psalms 147:18. Who shall reproach God's providence for permitting this? Or, who shall restrain him from executing his just judgment against me?

Geneva Bible Translation Notes

2 Samuel 16:10

And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath (f) said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?

(f) David felt that this was the judgment of God for his sin, and therefore humbles himself to his rod.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
What have:

2 Samuel 3:39 And I [am] this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah [be] too hard for me: the LORD shall reward the doer of evil according to his wickedness.
2 Samuel 19:22 And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I [am] this day king over Israel?
1 Kings 2:5 Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, [and] what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that [was] about his loins, and in his shoes that [were] on his feet.
Matthew 16:23 But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.
Luke 9:54-56 And when his disciples James and John saw [this], they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elias did? ... For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save [them]. And they went to another village.
1 Peter 2:23 Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed [himself] to him that judgeth righteously:

so let him:

Genesis 50:20 But as for you, ye thought evil against me; [but] God meant it unto good, to bring to pass, as [it is] this day, to save much people alive.
1 Kings 22:21-23 And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will persuade him. ... Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets, and the LORD hath spoken evil concerning thee.
2 Kings 18:25 Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.
Lamentations 3:38-39 Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good? ... Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?
John 18:11 Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

Who shall:

Job 9:12 Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?
Ecclesiastes 8:4 Where the word of a king [is, there is] power: and who may say unto him, What doest thou?
Daniel 4:35 And all the inhabitants of the earth [are] reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and [among] the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?
Romans 9:20 Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed [it], Why hast thou made me thus?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 50:20. 2S 3:39; 19:22. 1K 2:5; 22:21. 2K 18:25. Jb 9:12. Ec 8:4. Lm 3:38. Dn 4:35. Mt 16:23. Lk 9:54. Jn 18:11. Ro 9:20. 1P 2:23.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments