2 Samuel 11:27New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
When the [time of] mourning was over, David sent and brought her to his house and she became his wife; then she bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of the LORD.
King James Version (KJV 1769) [2]
And when the mourning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing that David had done displeased the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
And when the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing that David had done displeased the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And when the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing that David had done displeased Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And when the mourning was past, David sent and brought her to his house, and she became his wife, and bore him a son. But the thing that David had done displeased the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
And when the mourning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, when the time of mourning had passed, David sent and received her into his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing which David had done was wicked in the eyes of Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and the mourning passeth by, and David sendeth and gathereth her unto his house, and she is to him for a wife, and beareth to him a son; and the thing which David hath done is evil in the eyes of Jehovah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the mourning being over, David sent and brought her into his house, and she became his wife, and she bore him a son: and this thing which David had done, was displeasing to the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
So when the mourning was past, Dauid sent and tooke her into his house, and shee became his wife, and bare him a sonne: but ye thing that Dauid had done, displeased the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And when the mourning was past, Dauid sent, and fet her to his house, and she became his wife, and bare him a sonne: but the thing that Dauid had done, displeased the LORD.
Lamsa Bible (1957)
And when the days of her mourning were over, David sent and brought her to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done displeased the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the time of mourning expired, and David sent and took her into his house, and she became his wife, and bore him a son: but the thing which David did was evil in the eyes of the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And when the mourning was past, Dawid sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing that Dawid had done displeased Yahweh. |
And when the mourning
60 {0060} Primeאֵבֶל'ebel{ay'-bel}
From H0056; lamentation.
was past,
5674 {5674} Primeעָבַר`abar{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
Däwiđ
דָּוִד
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
sent
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and fetched
622 {0622} Primeאסף'acaph{aw-saf'}
A primitive root; to gather for any purpose; hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
her to
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
his house,
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
and she became
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
his wife,
802 {0802} Primeאִשָּׁה'ishshah{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
and bare
3205 {3205} Primeיָלַדyalad{yaw-lad'}
A primitive root; to bear young; causatively to beget; medically to act as midwife; specifically to show lineage.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
him a son.
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
But the thing
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
that
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Däwiđ
דָּוִד
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
had done
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
displeased
3415 {3415} Primeיָרַעyara`{yaw-rah'}
A primitive root; properly to be broken up (with any violent action), that is, (figuratively) to fear.
5869 {5869} Primeעַיִן`ayin{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
Yähwè
יָהוֶה.
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God. |
2 Samuel 11:27
The mourning Which was seven days. Nor could the nature of the thing admit of longer delay, lest the too early birth of the child might discover David's sin. Bare a son By which it appears, That David continued in the state of impenitency for divers months together; and this notwithstanding his frequent attendance upon God's ordinances. Which is an eminent instance of the corruption of man's nature, of the deceitfulness of sin, and of the tremendous judgment of God in punishing one sin, by delivering a man up to another. |
- fetched her:
2 Samuel 3:2-5 And unto David were sons born in Hebron: and his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; ... And the sixth, Ithream, by Eglah David's wife. These were born to David in Hebron. 2 Samuel 5:13-16 And David took [him] more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David. ... And Elishama, and Eliada, and Eliphalet. 2 Samuel 12:9 Wherefore hast thou despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife [to be] thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon. Deuteronomy 22:29 Then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty [shekels] of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.
|
- But the thing:
Genesis 38:10 And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also. 1 Chronicles 21:7 And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.
|
- displeased:
- Heb. was evil in the eyes of,
Psalms 5:6 Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man. Psalms 51:4-5 Against thee, thee only, have I sinned, and done [this] evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, [and] be clear when thou judgest. ... Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me. Hebrews 13:4 Marriage [is] honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.
|
|
|
|