Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Kings 9:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Now Jehu came out to the servants of his master, and one said to him, “Is all well? Why did this mad fellow come to you?” And he said to them, “You know [very well] the man and his talk.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then Jehu came forth to the servants of his lord: and [one] said unto him, [Is] all well? wherefore came this mad [fellow] to thee? And he said unto them, Ye know the man, and his communication.
English Revised Version (ERV 1885)
— Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said unto him, Is all well? wherefore came this mad fellow to thee? And he said unto them, Ye know the man and what his talk was.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said unto him, Is all well? wherefore came this mad fellow to thee? And he said unto them, Ye know the man and what his talk was.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then Jehu came forth to the servants of his lord: and [one] said to him, [Is] all well? Why came this mad [man] to thee? And he said to them, Ye know the man, and his communication.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jehu came forth to the servants of his lord. And one said to him, Is all well? why came this madman to thee? And he said to them, Ye know the man, and his mind.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then, Jehu, came forth unto the servants of his lord, and one said to him—Is all well? why came this madman unto thee? And he said unto them, Ye, know, the man and his message.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Jehu hath gone out unto the servants of his lord, and [one] saith to him, 'Is there peace? wherefore came this madman unto thee?' and he saith unto them, 'Ye have known the man and his talk.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Then Jehu went forth to the servants of his Lord: and they said to him: Are all things well? why came this madman to thee? And he said to them: You know the man, and what he said.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Iehu came out to the seruants of his lord; one sayd vnto him, Is all well? wherefore came this mad fellowe to thee? And hee sayde vnto them, Ye knowe the man, and what his talke was.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then Iehu came foorth to the seruants of his lord, and [one] said vnto him, Is all well? wherefore came this madde fellow to thee? And he said vnto them, Yee know the man, and his communication.
Lamsa Bible (1957)
— Then Jehu came forth to the servants of his lord; and they said to him, Is all well? Why did this mad fellow come to you? And he said to them, You know the man, and his folly.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Jehu{gr.Ju} went forth to the servants of his lord, and they said to him, [Is] all well? Why came this mad fellow in to thee? And he said to them, Ye know the man, and his communication.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then Yehu came forth to the servants of his adon: and [one] said unto him, [Is] all well? wherefore came this mad [fellow] to thee? And he said unto them, Ye know the man, and his communication.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then Yëhû´ יֵהוּא 3058
{3058} Prime
יֵהוּא
Yehuw'
{yay-hoo'}
From H3068 and H1931; Jehovah (is) He; Jehu, the name of five Israelites.
came forth 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the servants 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
of his ´áđôn אֲדוֹן: 113
{0113} Prime
אָדוֹן
'adown
{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
and [one] said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto him, [Is] all well? 7965
{7965} Prime
שָׁלוֹם
shalowm
{shaw-lome'}
From H7999; safe, that is, (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, that is, health, prosperity, peace.
wherefore x4069
(4069) Complement
מַדּוּעַ
madduwa`
{mad-doo'-ah}
From H4100 and the passive participle of H3045; what (is) known?; that is, (by implication), (adverbially) why?.
came 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
mad 7696
{7696} Prime
שָׁגַע
shaga`
{shaw-gah'}
A primitive root; to rave through insanity.
z8794
<8794> Grammar
Stem - Pual (See H8849)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 194
[fellow] to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
thee? And he said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
them, Ye x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
know 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
the man, 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
and x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
his communication. 7879
{7879} Prime
שִׂיחַ
siyach
{see'-akh}
From H7878; a contemplation; by implication an utterance.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Kings 9:11

_ _ Is all well? etc. — Jehu’s attendants knew that the stranger belonged to the order of the prophets by his garb, gestures, and form of address; and soldiers such as they very readily concluded such persons to be crackbrained, not only from the sordid negligence of their personal appearance and their open contempt of the world, but from the religious pursuits in which their whole lives were spent, and the grotesque actions which they frequently performed (compare Jeremiah 29:26).

Matthew Henry's Commentary

2 Kings 9:11-15

_ _ Jehu, after some pause, returned to his place at the board, taking no notice of what had passed, but, as it should seem, designing, for the present, to keep it to himself, if they had not urged him to disclose it. Let us therefore see what passed between him and the captains.

_ _ I. With what contempt the captains speak of the young prophet (2 Kings 9:11): “Wherefore came this mad fellow to thee? What business had he with thee? And why wouldst thou humour him so far as to retire for conversation with him? Are prophets company for captains?” They are called him a mad fellow, because he was one of those that would not run with them to an excess of riot (1 Peter 4:4), but lived a life of self-denial, mortification, and contempt of the world, and spent their time in devotion; for these things they thought the prophets were fools and the spiritual men were mad, Hosea 9:7. Note, Those that have no religion commonly speak with disdain of those that are religious, and look upon them as mad. They said of our Saviour, He is beside himself, of John Baptist, He has a devil (is a poor melancholy man), of St. Paul, Much learning has made him mad. The highest wisdom is thus represented as folly, and those that best understand themselves are looked upon as beside themselves. Perhaps Jehu intended it for a rebuke to his friends when he said, “You know the man to be a prophet, why then do you call him a mad fellow? You know the way of his communication to be not from madness, but inspiration.” Or, “Being a prophet, you may guess what his business is, to tell me of my faults, and to teach me my duty; I need not inform you concerning it.” Thus he thought to put them off, but they urged him to tell them. “It is false,” say they, “we cannot conjecture what was his errand, and therefore tell us.” Being thus pressed to it, he told them that the prophet had anointed him king, and it is probable showed them the oil upon his head, 2 Kings 9:12. He knew not but some of them either out of loyalty to Joram or envy of him, might oppose him, and go near to crush his interest in its infancy; but he relied on the divine appointment, and was not afraid to own it, knowing whom he had trusted: he that raised him would stand by him.

_ _ II. With what respect they compliment the new king upon the first notice of his advancement, 2 Kings 9:13. How meanly soever they thought of the prophet that anointed him, and of his office, they expressed a grat veneration for the royal dignity of him that was anointed, and were very forward to proclaim him and sound of trumpet. In token of their subjection and allegiance to him, their affection to his person and government, and their desire to see him high and easy in it, they put their garments under him, that he might stand or sit upon them on the top of the stairs, in sight of the soldiers, who, upon the first intimation, came together to grace the solemnity. God put it into their hearts thus readily to own him, for he turns the hearts of people as well as kings, like the rivers of water, into what channel he pleases. Perhaps they were disquieted at Joram's government or had a particular affection for Jehu; or, however this might be, things it seems were ripe for the revolution, and they all came into Jehu's interest and conspired against Joram, 2 Kings 9:14.

_ _ III. With what caution Jehu proceeded. He had advantages against Joram, and he knew how to improve them. He had the army with him. Joram had left it, and had gone home badly wounded. Jehu's good conduct appears in two things: — 1. That he complimented the captains, and would do nothing without their advice and consent (“If it be your minds, we will do so and so, else not”), thereby intimating the deference he paid to their judgment and the confidence he had in their fidelity, both which tended to please and fix them. It is the wisdom of those that would rise fast, and stand firm, to take their friends along with them. 2. That he contrived to surprise Joram; and, in order thereto, to come upon him with speed, and to prevent his having notice of what was now done: “Let none go forth to tell it in Jezereel, that, as a snare, the ruin may come on him and his house.” The suddenness of an attack sometimes turns to as good an account as the force of it.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Kings 9:11

Mad fellow — They perceived him to be a prophet by his habit, and gestures, and manner of speech. And these prophane soldiers esteemed the prophets mad — men. Those that have no religion, commonly speak of those that are religious with disdain, and look upon them as crack — brained. They said of our Lord, He is beside himself; of St. Paul, that much learning had made him mad. The highest wisdom is thus represented as folly, and they that best understand themselves, as men beside themselves.

Geneva Bible Translation Notes

2 Kings 9:11

Then Jehu came forth to the (c) servants of his lord: and [one] said unto him, [Is] all well? wherefore came this (d) mad [fellow] to thee? And he said unto them, Ye know the man, and his communication.

(c) That is, the rest of the army, whom he called his brethren before, (2 Kings 9:2).

(d) The world always holds the ministers of God is this estimation and has always slandered the children of God (they called the Son of God a deceiver, and said he had the devil) therefore they should not be discouraged.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Is all well:

2 Kings 9:17 And there stood a watchman on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take an horseman, and send to meet them, and let him say, [Is it] peace?
2 Kings 9:19 Then he sent out a second on horseback, which came to them, and said, Thus saith the king, [Is it] peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.
2 Kings 9:22 And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, [Is it] peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts [are so] many?
2 Kings 4:26 Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, [Is it] well with thee? [is it] well with thy husband? [is it] well with the child? And she answered, [It is] well.
2 Kings 5:21 So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw [him] running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said, [Is] all well?

this mad fellow:
It is probable there was something peculiar in the young prophet's manner and address, similar to the vehement actions sometimes used by the prophets when under the Divine influence, which caused the bystanders to use this contemptuous language.
Isaiah 59:15 Yea, truth faileth; and he [that] departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw [it], and it displeased him that [there was] no judgment.
*marg.
Jeremiah 29:26 The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man [that is] mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks.
Hosea 9:7 The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know [it]: the prophet [is] a fool, the spiritual man [is] mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
Mark 3:21 And when his friends heard [of it], they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
John 10:20 And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
Acts 17:18 Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection.
Acts 26:24 And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.
1 Corinthians 4:10 We [are] fools for Christ's sake, but ye [are] wise in Christ; we [are] weak, but ye [are] strong; ye [are] honourable, but we [are] despised.
2 Corinthians 5:13 For whether we be beside ourselves, [it is] to God: or whether we be sober, [it is] for your cause.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2K 4:26; 5:21; 9:17, 19, 22. Is 59:15. Jr 29:26. Ho 9:7. Mk 3:21. Jn 10:20. Ac 17:18; 26:24. 1Co 4:10. 2Co 5:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments