Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Kings 5:21

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw one running after him, he came down from the chariot to meet him and said, “Is all well?”
King James Version (KJV 1769) [2]
— So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw [him] running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said, [Is] all well?
English Revised Version (ERV 1885)
— So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw one running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said, Is all well?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw one running after him, he alighted from the chariot to meet him, and said, Is all well?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw [him] running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said, [Is] all well?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw him running after him, he sprang down from the chariot to meet him, and said, Is all well?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So Gehazi hastened after Naaman. And, when Naaman saw one running after him, he alighted from his chariot to meet him, and said,—Is all well?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Gehazi pursueth after Naaman, and Naaman seeth one running after him, and alighteth from off the chariot to meet him, and saith, 'Is there peace?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Giezi followed after Naaman: and when he saw him running after him, he leapt down from his chariot to meet him, and said: Is all well?
Geneva Bible (GNV 1560)
— So Gehazi followed speedily after Naaman; when Naaman sawe him running after him, he light downe from the charet to meete him, and said, Is all well?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— So Gehazi followed after Naaman: and when Naaman saw him running after him, hee lighted downe from the charet to meet him, and said, [Is] all-well?
Lamsa Bible (1957)
— So Gehazi ran after Naaman. And when Naaman saw him running after him, he alighted from his chariot to meet him and said to him, Is all well?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— So Gehazi{gr.Giezi} followed after Naaman{gr.Naiman}: and Naaman{gr.Naiman} saw him running after him, and turned back from his chariot to meet him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— So Gechazi followed after Naaman. And when Naaman saw [him] running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said, [Is] all well?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
So Gêçázî גֵּיחֲזִי 1522
{1522} Prime
גֵּיחֲזִי
Geychaziy
{gay-khah-zee'}
Apparently from H1516 and H2372; valley of a visionary; Gechazi, the servant of Elisha.
followed 7291
{7291} Prime
רָדַף
radaph
{raw-daf'}
A primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
after 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
Na`ámän נַעֲמָן. 5283
{5283} Prime
נַעֲמָן
Na`aman
{nah-am-awn'}
The same as H5282; Naaman, the name of an Israelite and of a Damascene.
And when Na`ámän נַעֲמָן 5283
{5283} Prime
נַעֲמָן
Na`aman
{nah-am-awn'}
The same as H5282; Naaman, the name of an Israelite and of a Damascene.
saw 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[him] running 7323
{7323} Prime
רוּץ
ruwts
{roots}
A primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush).
z8801
<8801> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 309
after 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
him, he lighted down 5307
{5307} Prime
נָפַל
naphal
{naw-fal'}
A primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the chariot 4818
{4818} Prime
מֶרְכָּבָה
merkabah
{mer-kaw-baw'}
Feminine of H4817; a chariot.
to meet y7125
[7125] Standard
קִרָא
qir'ah
{keer-aw'}
From H7122; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially opposite).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x7122
(7122) Complement
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root; to encounter, whether accidentally or in a hostile manner.
him, and said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[Is] all well? 7965
{7965} Prime
שָׁלוֹם
shalowm
{shaw-lome'}
From H7999; safe, that is, (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, that is, health, prosperity, peace.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Kings 5:20-25.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 5:20-27.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

2 Kings 5:21

So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw [him] running after him, (l) he lighted down from the chariot to meet him, and said, [Is] all well?

(l) Declaring by it, the honour and affection he bore to the prophet his master.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
he lighted:

Luke 7:6-7 Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof: ... Wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say in a word, and my servant shall be healed.
Acts 8:31 And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
Acts 10:25-26 And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped [him]. ... But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.

Is all well:
Heb. Is there peace,
2 Kings 4:26 Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, [Is it] well with thee? [is it] well with thy husband? [is it] well with the child? And she answered, [It is] well.
2 Kings 9:17-22 And there stood a watchman on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take an horseman, and send to meet them, and let him say, [Is it] peace? ... And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, [Is it] peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts [are so] many?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2K 4:26; 9:17. Lk 7:6. Ac 8:31; 10:25.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments