2 Kings 4:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So she went from him and shut the door behind her and her sons; they were bringing [the vessels] to her and she poured.
King James Version (KJV 1769) [2]
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought [the vessels] to her; and she poured out.
English Revised Version (ERV 1885)
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons; they brought [the vessels] to her, and she poured out.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons; they brought [the vessels] to her, and she poured out.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought [the vessels] to her; and she poured out.
Darby's Translation (DBY 1890)
And she went from him, and shut the door upon her and upon her sons: they brought [the vessels] to her, and she poured out.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So she went out from his presence, and shut the door behind her, and behind her sons,they bringing near to her, and she pouring out.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And she goeth from him, and shutteth the door upon her, and upon her sons; they are bringing nigh unto her, and she is pouring out,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
So the woman went, and shut the door upon her, and upon her sons: they brought her the vessels, and she poured in.
Geneva Bible (GNV 1560)
So shee departed from him, and shut the doore vpon her, and vpon her sonnes; they brought to her, and she powred out.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
So shee went from him, and shut the doore vpon her, & vpon her sonnes: who brought [the vessels] to her, and shee powred out.
Lamsa Bible (1957)
So she went from him, and entered her house and shut the door upon herself and upon her sons who brought the vessels to her; and she poured out.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And she departed from him, and shut the door upon herself and upon her sons: they brought the vessels near to her, and she poured in until the vessels were filled.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought [the vessels] to her; and she poured out. |
So she went
y3212 [3212] Standardיָלַךyalak{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x1980 (1980) Complementהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
from
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x854 (0854) Complementאֵת'eth{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
him, and shut
5462 {5462} Primeסָגַרcagar{saw-gar'}
A primitive root; to shut up; figuratively to surrender.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
the door
1817 {1817} Primeדֶּלֶתdeleth{deh'-leth}
From H1802; something swinging, that is, the valve of a door.
upon
x1157 (1157) Complementבַּעַדb@`ad{beh-ad'}
From H5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.
her and upon
1157 {1157} Primeבַּעַדb@`ad{beh-ad'}
From H5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.
her sons,
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
who
1992 {1992} Primeהֵםhem{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
brought
5066 {5066} Primeנגשׁnagash{naw-gash'}
A primitive root; to be or come (causatively bring) near (for any purpose); euphemistically to lie with a woman; as an enemy, to attack; religiously to worship; causatively to present; figuratively to adduce an argument; by reversal, to stand back.
z8688 <8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Participle (See H8813) Count - 857
[ the vessels] to
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
her; and she
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he ( she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
poured out.
3332 {3332} Primeיָצַקyatsaq{yaw-tsak'}
A primitive root; properly to pour out (transitively or intransitively); by implication to melt or cast as metal; by extension to place firmly, to stiffen or grow hard.
z8716 <8716> Grammar
Stem - Hophal (See H8825) Mood - Participle (See H8813) Count - 113 |
- she went:
2 Kings 5:11 But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and strike his hand over the place, and recover the leper. 1 Kings 17:15-16 And she went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her house, did eat [many] days. ... [And] the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the LORD, which he spake by Elijah. Luke 1:45 And blessed [is] she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. Hebrews 11:7-8 By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith. ... By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.
|
|
|
|