2 Kings 19:11New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared?
King James Version (KJV 1769) [2]
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?
English Revised Version (ERV 1885)
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?
Darby's Translation (DBY 1890)
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all countries, destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Lo! thou thyself, hast heard, what the kings of Assyria have done to all the lands, in devoting them to destruction,and shalt, thou, be delivered?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Lo, thou hast heard that which the kings of Asshur have done to all the landsto devote them; and thou art delivered!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Behold, thou hast heard what the kings of the Assyrians have done to all countries, how they have laid them waste: and canst thou alone be delivered?
Geneva Bible (GNV 1560)
Beholde, thou hast heard what the Kings of Asshur haue done to all landes, how they haue destroyed them: and shalt thou be deliuered?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria haue done to all lands, by destroying them vtterly: and shalt thou be deliuered?
Lamsa Bible (1957)
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lances by destroying them utterly; and shall you be delivered?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Behold, thou hast heard all that the kings of the Assyrians have done in all the lands, to waste them utterly: and shalt thou be delivered?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Behold, thou hast heard what the kings of Ashshur have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered? |
Behold,
x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
thou
x859 (0859) Complementאַתָּה'attah{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
hast heard
8085 {8085} Primeשָׁמַעshama`{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
what
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
the kings
4428
of
´Aššûr
אַשּׁוּר
804 {0804} Primeאַשּׁוּר'Ashshuwr{ash-shoor'}
Apparently from H0833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (that is, Assyria), its region and its empire.
have done
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
to all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
lands,
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
by destroying them utterly:
2763 {2763} Primeחָרָםcharam{khaw-ram'}
A primitive root; to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physically and reflexively to be blunt as to the nose.
z8687 <8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 1162
and shalt thou
x859 (0859) Complementאַתָּה'attah{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
be delivered?
5337 {5337} Primeנָצַלnatsal{naw-tsal'}
A primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense.
z8735 <8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 1602 |
2 Kings 19:17- 18 Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands, ... And have cast their gods into the fire: for they [were] no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them. 2 Kings 17:5- 11 Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years. ... And there they burnt incense in all the high places, as [ did] the heathen whom the LORD carried away before them; and wrought wicked things to provoke the LORD to anger: 2 Chronicles 32:13- 14 Know ye not what I and my fathers have done unto all the people of [ other] lands? were the gods of the nations of those lands any ways able to deliver their lands out of mine hand? ... Who [ was there] among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your God should be able to deliver you out of mine hand? Isaiah 10:8- 11 For he saith, [ Are] not my princes altogether kings? ... Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
|
|
|
|