Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 8:20

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— that we also may be like all the nations, that our king may judge us and go out before us and fight our battles.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
English Revised Version (ERV 1885)
— that we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— that we also may be like all the nations, and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
Darby's Translation (DBY 1890)
— that we also may be like all the nations; and our king shall judge us, and go out before us, and conduct our wars.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— so shall, even we, become like all the nations,—and our king shall judge us, and go forth before us, and fight our battles.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and we have been, even we, like all the nations; and our king hath judged us, and gone out before us, and fought our battles.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And we also will be like all nations: and our king shall judge us, and go out before us, and fight our battles for us.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And we also will be like all other nations, and our King shall iudge vs, and goe out before vs, and fight our battels.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— That we also may be like all the nations, and that our King may iudge vs, and goe out before vs, and fight our battels.
Lamsa Bible (1957)
— That we also may be like all the nations, and that our king may judge us and go out before us and fight our battles.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— An we also will be like all the nations; and our king shall judge us, and shall go out before us, and fight our battles.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
That we x587
(0587) Complement
אֲנַחְנוּ
'anachnuw
{an-akh'-noo}
Apparently from H0595; we.
also x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
may be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
like all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the nations; 1471
{1471} Prime
גּוֹי
gowy
{go'-ee}
Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts.
and that our king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
may judge 8199
{8199} Prime
שָׁפַט
shaphat
{shaw-fat'}
A primitive root; to judge, that is, pronounce sentence (for or against); by implication to vindicate or punish; by extension to govern; passively to litigate (literally or figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
us, and go out 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
us, and fight 3898
{3898} Prime
לָחַם
lacham
{law-kham'}
A primitive root; to feed on; figuratively to consume; by implication to battle (as destruction).
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
our battles. 4421
{4421} Prime
מִלְחָמָה
milchamah
{mil-khaw-maw'}
From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that is, the engagement); generally war (that is, warfare).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Samuel 8:19-22.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 8:4-22.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 8:20

Be like — What stupidity! It was their happiness that they were unlike all other nations, Numbers 23:9; Deuteronomy 33:28, as in other glorious privileges, so especially in this, that the Lord was their immediate king and lawgiver. But they will have a king to go out before them, and to fight their battles. Could they desire a battle better fought for them than the last was, by Samuel's prayers and God's thunders? Were they fond to try the chance of war, at the same uncertainty that others did? And what was the issue? Their first king was slain in battle: and so was Joshua, one of the last and best.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

1 Samuel 8:5 And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.
Exodus 33:16 For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? [is it] not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that [are] upon the face of the earth.
Leviticus 20:24-26 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people. ... And ye shall be holy unto me: for I the LORD [am] holy, and have severed you from [other] people, that ye should be mine.
Numbers 23:9 For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.
Deuteronomy 7:6 For thou [art] an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that [are] upon the face of the earth.
Psalms 106:35 But were mingled among the heathen, and learned their works.
John 15:19 If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
Romans 12:12 Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;
2 Corinthians 6:17 Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean [thing]; and I will receive you,
Philippians 3:20 For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:
1 Peter 2:9 But ye [are] a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 33:16. Lv 20:24. Nu 23:9. Dt 7:6. 1S 8:5. Ps 106:35. Jn 15:19. Ro 12:12. 2Co 6:17. Php 3:20. 1P 2:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments