Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 2:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Thus the sin of the young men was very great before the LORD, for the men despised the offering of the LORD.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the sin of the young men was very great before Jehovah; for the men despised the offering of Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the sin of the young men was very great before Jehovah, for men despised the offering of Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And so it was, that, the sin of the young men, was exceeding great, before Yahweh,—for men scorned the offerings of Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the sin of the young men is very great [in] the presence of Jehovah, for the men have despised the offering of Jehovah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Wherefore the sin of the young men was exceeding great before the Lord: because they withdrew men from the sacrifice of the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Therefore the sinne of the yong men was very great before the Lorde: for men abhorred the offering of the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Wherefore the sinne of the yong men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
Lamsa Bible (1957)
— Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD; because they offended the men who offered before the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— So the sin of the young men was very great before the Lord, for they set at nought the offering of the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Wherefore the sin of the young men was very great before Yahweh: for men abhorred the offering of Yahweh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Wherefore the sin 2403
{2403} Prime
חַטָּאָה
chatta'ah
{khat-taw-aw'}
From H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender.
of the young men 5288
{5288} Prime
נַעַר
na`ar
{nah'-ar}
From H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication a servant; also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age).
was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
very 3966
{3966} Prime
מְאֹד
m@`od
{meh-ode'}
From the same as H0181; properly vehemence, that is, (with or without preposition) vehemently; by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated).
great 1419
{1419} Prime
גָּדוֹל
gadowl
{gaw-dole'}
From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
Yähwè יָהוֶה: 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
men y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
abhorred 5006
{5006} Prime
נָאַץ
na'ats
{naw-ats'}
A primitive root; to scorn; or (Ecclesiastes 12:5) by interchange for H5132, to bloom.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the offering 4503
{4503} Prime
מִנְחָה
minchah
{min-khaw'}
From an unused root meaning to apportion, that is, bestow; a donation; euphemistically tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary).
of Yähwè יָהוֶה. 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Samuel 2:13-17.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 2:11-26.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 2:17

Abhorred — But we know the validity and efficacy of the sacraments does not depend on the goodness of those that administer them. It was therefore folly and sin in the people, to think the worse of God's institutions. But it was the much greater sin of the priests, that gave them occasion so to do.

Geneva Bible Translation Notes

1 Samuel 2:17

Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men (o) abhorred the offering of the LORD.

(o) Seeing the horrible abuse of it.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
before:

Genesis 6:11 The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
Genesis 10:9 He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.
Genesis 13:13 But the men of Sodom [were] wicked and sinners before the LORD exceedingly.
2 Kings 21:6 And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke [him] to anger.
Psalms 51:4 Against thee, thee only, have I sinned, and done [this] evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, [and] be clear when thou judgest.
Isaiah 3:8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings [are] against the LORD, to provoke the eyes of his glory.

abhorred:

Malachi 2:8 But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.
Malachi 2:13 And this have ye done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth [it] with good will at your hand.
Matthew 18:7 Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 6:11; 10:9; 13:13. 2K 21:6. Ps 51:4. Is 3:8. Mal 2:8, 13. Mt 18:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments