Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 17:22

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then David left his baggage in the care of the baggage keeper, and ran to the battle line and entered in order to greet his brothers.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brethren.
English Revised Version (ERV 1885)
— And David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and saluted his brethren.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and saluted his brethren.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And David left his furniture in the hand of the keeper of the vessels, and ran into the army, and came and saluted his brethren.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And David left the things he was carrying in the hand of the keeper of the baggage, and ran into the ranks, and came and saluted his brethren.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then David entrusted the provisions that were upon him to the care of the keeper of the stores, and ran unto the ranks,—and came and asked for the welfare of his brethren.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And David letteth down the goods from off him on the hand of a keeper of the goods, and runneth into the rank, and cometh and asketh of his brethren of welfare.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And David leaving the vessels which he had brought, under the care of the keeper of the baggage, ran to the place of the battle, and asked if all things went well with his brethren.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And Dauid left the things, which hee bare, vnder the handes of the keeper of the cariage, and ranne into the hoste, and came, and asked his brethren howe they did.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Dauid left his cariage in the hand of the keeper of the cariage, and ranne into the armie, and came and saluted his brethren.
Lamsa Bible (1957)
— And David put off his provisions by the side of the baggage, and ran into the army ranks, and came and saluted his brothers.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— [Absent from Manuscript]
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Dawid left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brethren.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Däwiđ דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
left 5203
{5203} Prime
נָטַשׁ
natash
{naw-tash'}
A primitive root; properly to pound, that is, smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (including reject, let alone, permit, remit, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
his carriage 3627
{3627} Prime
כְּלִי
k@liy
{kel-ee'}
From H3615; something prepared, that is, any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon).
in x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
of the keeper 8104
{8104} Prime
שָׁמַר
shamar
{shaw-mar'}
A primitive root; properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; generally to protect, attend to, etc.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
of the carriage, 3627
{3627} Prime
כְּלִי
k@liy
{kel-ee'}
From H3615; something prepared, that is, any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon).
and ran 7323
{7323} Prime
רוּץ
ruwts
{roots}
A primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
into the army, 4634
{4634} Prime
מַעֲרָכָה
ma`arakah
{mah-ar-aw-kaw'}
Feminine of H4633; an arrangement; concretely a pile; specifically a military array.
and came 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and saluted 7592
{7592} Prime
שָׁאַל
sha'al
{shaw-al'}
A primitive root; to inquire; by implication to request; by extension to demand.
7965
{7965} Prime
שָׁלוֹם
shalowm
{shaw-lome'}
From H7999; safe, that is, (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, that is, health, prosperity, peace.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
his brethren. 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Samuel 17:22

_ _ left his carriage in the hand of the keeper of the carriage — to make his way to the standard of Judah.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 17:12-30.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
his carriage:
Heb. the vessels from upon him

saluted his brethren:
Heb. asked his brethren of peace,
Genesis 37:14 And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
Judges 18:15 And they turned thitherward, and came to the house of the young man the Levite, [even] unto the house of Micah, and saluted him.
Matthew 10:12-13 And when ye come into an house, salute it. ... And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
Luke 10:5-6 And into whatsoever house ye enter, first say, Peace [be] to this house. ... And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 37:14. Jg 18:15. Mt 10:12. Lk 10:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments