Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 11:12

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then the people said to Samuel, “Who is he that said, ‘Shall Saul reign over us?’ Bring the men, that we may put them to death.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the people said unto Samuel, Who [is] he that said, Shall Saul reign over us? bring the men, that we may put them to death.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the people said unto Samuel, Who is he that said, Shall Saul reign over us? bring the men, that we may put them to death.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the people said unto Samuel, Who is he that said, Shall Saul reign over us? bring the men, that we may put them to death.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the people said to Samuel, Who [is] he that said, Shall Saul reign over us? bring the men, that we may put them to death.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the people said to Samuel, Who is he that said, Shall Saul reign over us? bring the men, that we may put them to death.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said the people unto Samuel, Who is he that was saying, Shall, Saul, reign over us? Give up the men, that we may put them to death.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the people say unto Samuel, 'Who is he that saith, Saul doth reign over us! give ye up the men, and we put them to death.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the people said to Samuel: Who is he that said: Shall Saul reign over us? Bring the men, and we will kill them.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then the people said vnto Samuel, Who is he that saide, Shall Saul reigne ouer vs? bring those men that we may slaie them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the people said vnto Samuel, Who is he that said, Shall Saul reigne ouer vs? bring the men, that we may put them to death.
Lamsa Bible (1957)
— Then the people said to Samuel, Who is he that said, Shall Saul reign over us? Bring the men that we may put them to death.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the people said to Samuel, Who has said that Saul shall not reign over us? Give up the men, and we will put them to death.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the people said unto Shemuel, Who [is] he that said, Shall Shaul reign over us? bring the men, that we may put them to death.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Šæmû´ël שְׁמוּאֵל, 8050
{8050} Prime
שְׁמוּאֵל
Sh@muw'el
{sehm-oo-ale'}
From the passive participle of H8085 and H0410; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites.
Who x4310
(4310) Complement
מִי
miy
{me}
An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.
[is] he that said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
Shall Šä´ûl שָׁאוּל 7586
{7586} Prime
שָׁאוּל
Sha'uwl
{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
reign 4427
{4427} Prime
מָלַךְ
malak
{maw-lak'}
A primitive root; to reign; inceptively to ascend the throne; causatively to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
over x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
us? bring 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
the men, y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
that we may put them to death. 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Samuel 11:12-15

_ _ 1 Samuel 11:12-15. Saul confirmed king.

_ _ the people said ..., Who is he that said, Shall Saul reign over us? — The enthusiastic admiration of the people, under the impulse of grateful and generous feelings, would have dealt summary vengeance on the minority who opposed Saul, had not he, either from principle or policy, shown himself as great in clemency as in valor. The calm and sagacious counsel of Samuel directed the popular feelings into a right channel, by appointing a general assembly of the militia, the really effective force of the nation, at Gilgal, where, amid great pomp and religious solemnities, the victorious leader was confirmed in his kingdom [1 Samuel 11:15].

Matthew Henry's Commentary

1 Samuel 11:12-15

_ _ We have here the improvement of the glorious victory which Saul had obtained, not the improvement of it abroad, though we take it for granted that the men of Jabesh-Gilead, having so narrowly saved their right eyes, would with them now discern the opportunity they had of avenging themselves upon these cruel enemies and disabling them from ever straitening them in like manner again; now shall they be avenged on the Ammonites for their right eyes condemned, as Samson on the Philistines for his two eyes put out, Judges 16:28. But the account here given is of the improvement of this victory at home.

_ _ I. The people took this occasion to show their jealousy for the honour of Saul, and their resentment of the indignities done him. Samuel, it seems, was present, if not in the action (it was too far for him to march) yet to meet them when they returned victorious; and to him, as judge, the motion was made (for they knew Saul would not be judge in his own cause) that the sons of Belial that would not have him to reign over them should be brought forth and slain, 1 Samuel 11:12. Saul's good fortune (as foolish men commonly call it) went further with them to confirm his title than either his choice by lot or Samuel's anointing him. They had not courage thus to move for the prosecution of those that opposed him when he himself looked mean, but, now that his victory made him look great, nothing would serve but they must be put to death.

_ _ II. Saul took this occasion to give further proofs of his clemency, for, without waiting for Samuel's answer, he himself quashed the motion (1 Samuel 11:13): There shall not a man be put to death this day, no, not those men, those bad men, that had abused him, and therein reflected on God himself, 1. Because it was a day of joy and triumph: “To day the Lord has wrought salvation in Israel; and, since God has been so good to us all, let us not be harsh one to another. Now that God has made the heart of Israel in general so glad, let not us make sad the hearts of any particular Israelites.” 2. Because he hoped they were by this day's work brought to a better temper, were now convinced that this man, under God, could save them, now honoured him whom before they had despised; and, if they are but reclaimed, he is secured from receiving any disturbance by them, and therefore his point is gained. If an enemy be made a friend, that will be more to our advantage than to have him slain. And all good princes consider that their power is for edification, not for destruction.

_ _ III. Samuel took this occasion to call the people together before the Lord in Gilgal, 1 Samuel 11:14, 1 Samuel 11:15. 1. That they might publicly give God thanks for their late victory. There they rejoiced greatly, and, that God might have the praise of that which they had the comfort of, they sacrificed to him, as the giver of all their successes, sacrifices of peace-offerings. 2. That they might confirm Saul in the government, more solemnly than had been yet done, that he might not retire again to his obscurity. Samuel would have the kingdom renewed; he would renew his resignation, and the people should renew their approbation, and so in concurrence with, or rather in attendance upon, the divine nomination, they made Saul king, making it their own act and deed to submit to him.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

1 Samuel 11:12

And the people said unto Samuel, (g) Who [is] he that said, Shall Saul reign over us? bring the men, that we may put them to death.

(g) By this victory the Lord won the hearts of the people to Saul.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Who is he:

1 Samuel 10:27 But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.
Psalms 21:8 Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
Luke 19:27 But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay [them] before me.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 10:27. Ps 21:8. Lk 19:27.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments