Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 11:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But Saul said, “Not a man shall be put to death this day, for today the LORD has accomplished deliverance in Israel.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Saul said, There shall not a man be put to death this day: for to day the LORD hath wrought salvation in Israel.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Saul said, There shall not a man be put to death this day: for today the LORD hath wrought deliverance in Israel.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Saul said, There shall not a man be put to death this day; for to-day Jehovah hath wrought deliverance in Israel.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Saul said, There shall not a man be put to death this day: for to-day the LORD hath wrought salvation in Israel.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But Saul said, There shall not a man be put to death this day; for to-day Jehovah has wrought deliverance in Israel.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But Saul said, There shall not be put to death a man, this day,—for, today, hath Yahweh wrought deliverance in Israel.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Saul saith, 'There is no man put to death on this day, for to-day hath Jehovah wrought salvation in Israel.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Saul said: No man shall be killed this day: because the Lord this day hath wrought salvation in Israel:
Geneva Bible (GNV 1560)
— But Saul said, There shall no man die this day: for to day the Lord hath saued Israel.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Saul said, There shall not a man be put to death this day: for to day the LORD hath wrought saluation in Israel.
Lamsa Bible (1957)
— And Saul said, There shall not a man be put to death this day; for today the LORD has wrought salvation in Israel.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Saul said, No man shall die this day, for to-day the Lord has wrought deliverance in Israel.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Shaul said, There shall not a man be put to death this day: for to day Yahweh hath wrought salvation in Yisrael.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Šä´ûl שָׁאוּל 7586
{7586} Prime
שָׁאוּל
Sha'uwl
{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
There shall not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
a man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
be put to death 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8714
<8714> Grammar
Stem - Hophal (See H8825)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 178
this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
day: 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
to day 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
hath wrought 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
salvation 8668
{8668} Prime
תְּשׁוּעָה
t@shuw`ah
{tesh-oo-aw'}
From H7768 in the sense of H3467; rescue (literally or figuratively, personal, national or spiritual).
in Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל. 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Samuel 11:12-15.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 11:12-15.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

1 Samuel 11:13

And Saul said, There shall not a man be (h) put to death this day: for to day the LORD hath wrought salvation in Israel.

(h) By showing mercy he thought to overcome their malice.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
There shall:

1 Samuel 14:45 And the people said unto Saul, Shall Jonathan die, who hath wrought this great salvation in Israel? God forbid: [as] the LORD liveth, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he hath wrought with God this day. So the people rescued Jonathan, that he died not.
2 Samuel 19:22 And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I [am] this day king over Israel?

the LORD[YHWH]:

1 Samuel 19:5 For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel: thou sawest [it], and didst rejoice: wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?
Exodus 14:13 And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever.
Exodus 14:30 Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea shore.
Psalms 44:4-8 Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob. ... In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.
Isaiah 59:16 And he saw that [there was] no man, and wondered that [there was] no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.
1 Corinthians 15:10 But by the grace of God I am what I am: and his grace which [was bestowed] upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 14:13, 30. 1S 14:45; 19:5. 2S 19:22. Ps 44:4. Is 59:16. 1Co 15:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments