1 Kings 8:59New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“And may these words of mine, with which I have made supplication before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that He may maintain the cause of His servant and the cause of His people Israel, as each day requires,
King James Version (KJV 1769) [2]
And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require:
English Revised Version (ERV 1885)
And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel, as every day shall require:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And let these my words, wherewith I have made supplication before Jehovah, be nigh unto Jehovah our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel, as every day shall require;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And let these my words with which I have made supplication before the LORD, be nigh to the LORD our God day and night, that he may maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require:
Darby's Translation (DBY 1890)
And let these my words, with which I have made supplication before Jehovah, be nigh to Jehovah our God day and night, that he maintain the right of his servant, and the right of his people Israel, as the matter of each day shall require;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And let these my words, wherewith I have made supplication before Yahweh, be near unto Yahweh our God, day and night,that he may maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel, as any need ariseth:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and these my words with which I have made supplication before Jehovah, are near unto Jehovah our God by day and by night, to maintain the cause of His servant, and the cause of His people Israel, the matter of a day in its day;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And let these my words, wherewith I have prayed before the Lord, be nigh unto the Lord our God day and night, that he may do judgment for his servant, and for his people Israel, day by day:
Geneva Bible (GNV 1560)
And these my wordes, which I haue prayed before the Lorde, be neere vnto the Lorde our God day and night, that he defende the cause of his seruant, and the cause of his people Israel alway as the matter requireth,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And let these my wordes wherewith I haue made supplication before the LORD, be nigh vnto the LORD our God, day and night, that hee maintaine the cause of his seruant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require:
Lamsa Bible (1957)
And let these my words wherewith I have made supplication before the LORD be near to the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant and the cause of his people Israel day by day;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And let these words, which I have prayed before the Lord our God, [be] near to the Lord our God day and night, to maintain the cause of thy servant, and the cause of thy people Israel for ever.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And let these my words, wherewith I have made supplication before Yahweh, be nigh unto Yahweh our Elohim day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Yisrael at all times, as the matter shall require: |
And let these
x428 (0428) Complementאֵלֶּה'el-leh{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
my words,
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
wherewith
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
I have made supplication
2603 {2603} Primeחָנַןchanan{khaw-nan'}
A primitive root (compare H2583); properly to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (that is, move to favor by petition).
z8694 <8694> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819) Mood - Perfect (See H8816) Count - 157
before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
Yähwè
יָהוֶה,
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
be
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
nigh
7138 {7138} Primeקָרוֹבqarowb{kaw-robe'}
From H7126; near (in place, kindred or time).
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
our
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
day
3119 {3119} Primeיוֹמָםyowmam{yo-mawm'}
From H3117; daily.
and night,
3915 {3915} Primeלַיִלlayil{lah'-yil}
From the same as H3883; properly a twist (away of the light), that is, night; figuratively adversity.
that he maintain
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
the cause
4941 {4941} Primeמִשְׁפָּטmishpat{mish-pawt'}
From H8199; properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style.
of his servant,
5650 {5650} Primeעֶבֶד`ebed{eh'-bed}
From H5647; a servant.
and the cause
4941 {4941} Primeמִשְׁפָּטmishpat{mish-pawt'}
From H8199; properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style.
of his people
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
at all times,
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
as the matter
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
shall require:
x3117 (3117) Complementיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially). |
- let these my words:
- This and the following verse are a sort of supplement to the prayer; and there is an important addition to this prayer in
2 Chronicles 6:41-42 Now therefore arise, O LORD God, into thy resting place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness. ... O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant. , apparently taken from one of the Psalms.
|
- nigh:
Psalms 102:1-2 [[A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the LORD.]] Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee. ... Hide not thy face from me in the day [when] I am in trouble; incline thine ear unto me: in the day [when] I call answer me speedily. Psalms 141:2 Let my prayer be set forth before thee [as] incense; [and] the lifting up of my hands [as] the evening sacrifice. John 17:9 I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine. John 17:20-24 Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word; ... Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world. 1 John 2:2 And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for [the sins of] the whole world.
|
- at all times:
- Heb. the thing of a day in his day,
Luke 11:3 Give us day by day our daily bread.
|
- as the matter:
Deuteronomy 33:25 Thy shoes [shall be] iron and brass; and as thy days, [so shall] thy strength [be].
|
|
|
|