Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Kings 12:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But he forsook the counsel of the elders which they had given him, and consulted with the young men who grew up with him and served him.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that were grown up with him, [and] which stood before him:
English Revised Version (ERV 1885)
— But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that had grown up with him, [and] who stood before him:
Darby's Translation (DBY 1890)
— But he forsook the advice of the old men which they had given him, and consulted with the young men, who had grown up with him, that stood before him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But he declined the counsel of the elders which they gave him, and consulted with the young men, who had grown up with him, who were standing before himself;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he forsaketh the counsel of the elders which they counselled him, and consulteth with the lads who have grown up with him, who are standing before him;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But he left the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that had been brought up with him, and stood before him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But he forsooke the counsell that the olde men had giuen him, and asked counsell of the yong men that had bene brought vp with him, and waited on him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But hee forsooke the counsell of the old men, which they had giuen him, and consulted with the yong men, that were growen vp with him, [and] which stood before him.
Lamsa Bible (1957)
— But he forsook the counsel which the old men had given him and consulted with the young men who were grown up with him and who stood before him;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But he forsook the counsel of the old men which they gave him, and consulted with the young men who were brought up with him, who stood in his presence.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that were grown up with him, [and] which stood before him:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But he forsook 5800
{5800} Prime
עָזַב
`azab
{aw-zab'}
A primitive root; to loosen, that is, relinquish, permit, etc.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the counsel 6098
{6098} Prime
עֵצָה
`etsah
{ay-tsaw'}
From H3289; advice; by implication plan; also prudence.
of the old men, 2205
{2205} Prime
זָקֵן
zaqen
{zaw-kane'}
From H2204; old.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
they had given 3289
{3289} Prime
יָעַץ
ya`ats
{yaw-ats'}
A primitive root; to advise; reflexively to deliberate or resolve.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
him, and consulted 3289
{3289} Prime
יָעַץ
ya`ats
{yaw-ats'}
A primitive root; to advise; reflexively to deliberate or resolve.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
the young men 3206
{3206} Prime
יֶלֶד
yeled
{yeh'-led}
From H3205; something born, that is, a lad or offspring.
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
were grown up 1431
{1431} Prime
גָּדַל
gadal
{gaw-dal'}
A primitive root; properly to twist (compare H1434), that is, to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
him, [and] which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
stood 5975
{5975} Prime
עָמַד
`amad
{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
him:
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Kings 12:5-8.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 12:1-15.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Kings 12:8

Young men — So called, comparatively to the old men: otherwise they were near forty years old.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

2 Chronicles 10:8 But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him.
2 Chronicles 25:15-16 Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thine hand? ... And it came to pass, as he talked with him, that [the king] said unto him, Art thou made of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.
Proverbs 1:2-5 To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding; ... A wise [man] will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
Proverbs 1:25 But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof:
Proverbs 1:30 They would none of my counsel: they despised all my reproof.
Proverbs 19:20 Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
Proverbs 25:12 [As] an earring of gold, and an ornament of fine gold, [so is] a wise reprover upon an obedient ear.
Ecclesiastes 10:2-3 A wise man's heart [is] at his right hand; but a fool's heart at his left. ... Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth [him], and he saith to every one [that] he [is] a fool.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2Ch 10:8; 25:15. Pv 1:2, 25, 30; 19:20; 25:12. Ec 10:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments