Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Kings 12:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then he said to them, “Depart for three days, then return to me.” So the people departed.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he said unto them, Depart yet [for] three days, then come again to me. And the people departed.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said to them, Depart yet [for] three days, then come again to me. And the people departed.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he said unto them—Depart ye for yet three days, and then come again unto me. And the people departed.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he saith unto them, 'Go—yet three days, and come back unto me;' and the people go.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said to them: Go till the third day, and come to me again. And when the people was gone,
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he said vnto them, Depart yet for three dayes, then come againe to me; the people departed.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And hee said vnto them, Depart yet for three daies, then come againe to me. And the people departed.
Lamsa Bible (1957)
— And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. So all the people departed.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he said to them, Depart for three days, and return to me. And they departed.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he said unto them, Depart yet [for] three days, then come again to me. And the people departed.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
them, Depart y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
yet x5750
(5750) Complement
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
[for] three 7969
{7969} Prime
שָׁלוֹשׁ
shalowsh
{shaw-loshe'}
The last two forms being masculine; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice.
days, 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
then come again 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me. And the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
departed. y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Kings 12:5-8

_ _ he said ... Depart yet for three days — It was prudent to take the people’s demand into calm and deliberate consideration. Whether, had the advice of the sage and experienced counselors been followed, any good result would have followed, it is impossible to say. It would at least have removed all pretext for the separation. [See on 2 Chronicles 10:7.] But he preferred the counsel of his young companions (not in age, for they were all about forty-one, but inexperienced), who recommended prompt and decisive measures to quell the malcontents.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 12:1-15.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments