1 Corinthians 15:40New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
There are also heavenly bodies and earthly bodies, but the glory of the heavenly is one, and the [glory] of the earthly is another.
King James Version (KJV 1769) [2]
[There are] also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial [is] one, and the [glory] of the terrestrial [is] another.
English Revised Version (ERV 1885)
There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the [glory] of the terrestrial is another.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the [glory] of the terrestrial is another.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
[There are] also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial [is] one, and the [glory] of the terrestrial [is] another.
Darby's Translation (DBY 1890)
And [there are] heavenly bodies, and earthly bodies: but different is the glory of the heavenly, different that of the earthly:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And there are heavenly bodies, and earthly bodies,but, of one kind, indeed, is the glory of the heavenly, and, of another kind, is the glory of the earthly;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and [there are] heavenly bodies, and earthly bodies; but one [is] the glory of the heavenly, and another that of the earthly;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And there are bodies celestial and bodies terrestrial: but, one is the glory of the celestial, and another of the terrestrial.
Geneva Bible (GNV 1560)
There are also heauenly bodies, and earthly bodies: but the glorie of the heauenly is one, and the glorie of the earthly is another.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
There are also celestiall bodies, and bodies terrestriall: But the glorie of the celestiall is one, and the glorie of the terrestriall is another.
Lamsa Bible (1957)
There are also celestial bodies and bodies terrestrial; but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
There are heavenly bodies, and there are earthly bodies; but one is the glory of the heavenly, and another of the earthly.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And there are bodies celestial, and bodies terrestrial; but the glory of the celestial [bodies] is one, and that of the terrestrial is another. |
[ There are] also
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
celestial
2032
bodies,
4983 {4983} Primeσῶμαsoma{so'-mah}
From G4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
bodies
4983 {4983} Primeσῶμαsoma{so'-mah}
From G4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively.
terrestrial:
1919 {1919} Primeἐπίγειοςepigeios{ep-ig'-i-os}
From G1909 and G1093; worldly (physically or morally).
but
235 {0235} Primeἀλλάalla{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
y3303 [3303] Standardμένmen{men}
A primary particle; properly indicative of affirmation or concession ( in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 ( this one, the former, etc.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
glory
1391 {1391} Primeδόξαdoxa{dox'-ah}
From the base of G1380; glory (as very apparent), in a wide application (literally or figuratively, objectively or subjectively).
of the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
celestial
2032
[ is]
x3303 (3303) Complementμένmen{men}
A primary particle; properly indicative of affirmation or concession ( in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 ( this one, the former, etc.
one,
2087 {2087} Primeἕτεροςheteros{het'-er-os}
Of uncertain affinity; (an-, the) other or different.
and
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
[ glory] of the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
terrestrial
1919 {1919} Primeἐπίγειοςepigeios{ep-ig'-i-os}
From G1909 and G1093; worldly (physically or morally).
[ is] another.
2087 {2087} Primeἕτεροςheteros{het'-er-os}
Of uncertain affinity; (an-, the) other or different. |
1 Corinthians 15:40
_ _ celestial bodies not the sun, moon, and stars, which are first introduced in 1 Corinthians 15:41, but the bodies of angels, as distinguished from the bodies of earthly creatures.
_ _ the glory of the celestial (Luke 9:26).
_ _ glory of ... terrestrial (Matthew 6:28, Matthew 6:29; 1 Peter 1:24). |
1 Corinthians 15:40
There are also heavenly bodies As the sun, moon, and stars; and there are earthy as vegetables and animals. But the brightest lustre which the latter can have is widely different from that of the former. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|