1 Chronicles 19:16New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
When the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they sent messengers and brought out the Arameans who were beyond the River, with Shophach the commander of the army of Hadadezer leading them.
King James Version (KJV 1769) [2]
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that [were] beyond the river: and Shophach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.
English Revised Version (ERV 1885)
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the River, with Shophach the captain of the host of Hadarezer at their head.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the River, with Shophach the captain of the host of Hadarezer at their head.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And when the Syrians saw that they were defeated before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that [were] beyond the river: and Shophach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.
Darby's Translation (DBY 1890)
And when the Syrians saw that they were routed before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the river; and Shophach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And when the Syrians saw that they had been defeated before Israel, then sent they messengers, and brought out the Syrians who were Beyond the River,with Shophach captain of the army of Hadarezer, before them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Aram seeth that they have been smitten before Israel, and send messengers, and bring out Aram that [is] beyond the River, and Shophach head of the host of Hadarezer [is] before them.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But the Syrians seeing that they had fallen before Israel, sent messengers, and brought to them the Syrians that were beyond the river: and Sophach, general of the army of Adarezer, was their leader.
Geneva Bible (GNV 1560)
And when the Aramites sawe that they were discomfited before Israel, they sent messengers ? caused the Aramites to come forth that were beyond the riuer: and Shophach the captaine of the hoste of Hadarezer went before them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians, that [were] beyond the Riuer: and Shophach the captaine of the hoste of Hadarezer, [went] before them.
Lamsa Bible (1957)
And when the Arameans saw that they had been defeated before Israel, they sent messengers and brought out the Arameans who were beyond the river; and they came to Hilam, and Shobach the commander of the army of Hadarezer went before them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the Syrian saw that Israel had defeated him, and he sent messengers, and they brought out the Syrians from beyond the river; and Sophath the commander-in-chief of the forces of Hadadezer{gr.Adraazar} [was] before them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And when the Arammim saw that they were put to the worse before Yisrael, they sent messengers, and drew forth the Arammim that [were] beyond the river: and Shofakh the captain of the host of Hadadezer [went] before them. |
And when the
´Árammîm
אֲרַמִּים
758 {0758} Primeאֲרַם'Aram{a-rawm'}
From the same as H0759; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of a son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite.
saw
7200 {7200} Primeרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
that
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
they were put to the worse
5062 {5062} Primeנגףnagaph{naw-gaf'}
A primitive root; to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease).
z8738 <8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Perfect (See H8816) Count - 1429
before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
they sent
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
messengers,
4397 {4397} Primeמַלְאָךְmal'ak{mal-awk'}
From an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically of God, that is, an angel (also a prophet, priest or teacher).
and drew forth
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the
´Árammîm
אֲרַמִּים
758 {0758} Primeאֲרַם'Aram{a-rawm'}
From the same as H0759; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of a son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite.
that
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[ were] beyond
5676 {5676} Primeעֵבֶר`eber{ay'-ber}
From H5674; properly a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; usually meaning the east).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the river:
5104 {5104} Primeנָהָרnahar{naw-hawr'}
From H5102; a stream (including the sea; especially the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity.
and
Šôfaȼ
שׁוֹפַך
7780 {7780} PrimeשׁוֹפַךְShowphak{sho-fawk'}
From H8210; poured; Shophak, a Syrian.
the captain
8269 {8269} Primeשַׂרsar{sar}
From H8323; a head person (of any rank or class).
of the host
6635 {6635} Primeצָבָאtsaba'{tsaw-baw'}
From H6633; a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship).
of
Háđađ`ezer
הֲדַדעֶזֶר
1928 {1928} PrimeהֲדַדְעֶזֶרHadar`ezer{had-ar-eh'-zer}
From H1924 and H5828; Hadar (that is, Hadad, H1908) is his help; Hadarezer (that is, Hadadezer, H1909), a Syrian king.
[ went] before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
them. |
1 Chronicles 19:16
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that [were] beyond the (h) river: and Shophach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.
(h) That is, Euphrates. |
am 2968, bc 1036, An, Ex, Is, 455 |
- and drew:
Psalms 2:1 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? Isaiah 8:9 Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces. Micah 4:11-12 Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion. ... But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he shall gather them as the sheaves into the floor. Zechariah 14:1-3 Behold, the day of the LORD cometh, and thy spoil shall be divided in the midst of thee. ... Then shall the LORD go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
|
|
|
|