1 Chronicles 11:19New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
and he said, “Be it far from me before my God that I should do this. Shall I drink the blood of these men [who went] at the risk of their lives? For at the risk of their lives they brought it.” Therefore he would not drink it. These things the three mighty men did.
King James Version (KJV 1769) [2]
And said, My God forbid it me, that I should do this thing: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with [the jeopardy of] their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did these three mightiest.
English Revised Version (ERV 1885)
and said, My God forbid it me, that I should do this: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with [the jeopardy of] their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
and said, My God forbid it me, that I should do this: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with [the jeopardy of] their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And said, My God forbid it me, that I should do this thing: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with [the jeopardy of] their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did these three mightiest.
Darby's Translation (DBY 1890)
And he said, My God forbid it me, that I should do this thing! should I drink the blood of these men [who went] at the risk of their lives? for at the risk of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
and saidFar be it from me, of my God, that I should do this! The blood of these men, shall I drink, with their lives? For, with their lives, have they brought it! So he would not drink it. These things, did the three heroes.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and saith, 'Far be it from me, by my God, to do this; the blood of these men do I drink with their lives? for with their lives they have brought it;' and he was not willing to drink it; these [things] did the three mighty ones.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Saying: God forbid that I should do this in the sight of my God, and should drink the blood of these men: for with the danger of their lives they have brought me the water. And therefore he would not drink. These things did the three most valiant.
Geneva Bible (GNV 1560)
And said, Let not my God suffer me to do this: should I drinke the blood of these mens liues? for they haue brought it with the ieopardie of their liues: therefore he would not drinke it: these things did these three mightie men.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And said, My God forbid it mee, that I should doe this thing. Shall I drinke the blood of these men, that haue put their liues in ieopardie? for with [the ieopardie of] their liues, they brought it: therfore he would not drink it. These things did these three mightiest.
Lamsa Bible (1957)
And said, The LORD forbid that I should do this thing in the presence of my God; for these men went forth with the jeopardy of their lives. Therefore he would not drink it. These things did these three valiant men.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
God forbid that I should do this thing: shall I drink the blood of these men with their lives? for with [the peril of] their lives they brought it. So he would not drink it. These things did the three mighty [men].
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And said, My Elohim forbid it me, that I should do this thing: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with [the jeopardy of] their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did these three mightiest. |
And said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
My
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
forbid
y2486 [2486] Standardחָלִילָהchaliylah{khaw-lee'-law}
A directive from H2490; literally for a profaned thing; used (interjectionally) far be it!.
it
x2486 (2486) Complementחָלִילָהchaliylah{khaw-lee'-law}
A directive from H2490; literally for a profaned thing; used (interjectionally) far be it!.
me, that I should do
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
this thing:
2063 {2063} Primeזֹאתzo'th{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
shall I drink
8354 {8354} Primeשָׁתָהshathah{shaw-thaw'}
A primitive root; to imbibe (literally or figuratively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
the blood
1818 {1818} Primeדָּםdam{dawm}
From H1826 (compare H0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood).
of these
x428 (0428) Complementאֵלֶּה'el-leh{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
men
y582 [0582] Standardאֱנוֹשׁ'enowsh{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376 (0376) Complementאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
that have put their lives
x5315 (5315) Complementנֶפֶשׁnephesh{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
in jeopardy?
y5315 [5315] Standardנֶפֶשׁnephesh{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
with [ the jeopardy of] their lives
5315 {5315} Primeנֶפֶשׁnephesh{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
they brought
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
it. Therefore he would
14 {0014} Primeאבה'abah{aw-baw'}
A primitive root; to breathe after, that is (figuratively) to be acquiescent.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
drink
8354 {8354} Primeשָׁתָהshathah{shaw-thaw'}
A primitive root; to imbibe (literally or figuratively).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
it. These things
x428 (0428) Complementאֵלֶּה'el-leh{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
did
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
these three
7969 {7969} Primeשָׁלוֹשׁshalowsh{shaw-loshe'}
The last two forms being masculine; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice.
mightiest.
1368 {1368} Primeגִּבּוֹרgibbowr{ghib-bore'}
Intensive from the same as H1397; powerful; by implication warrior, tyrant. |
1 Chronicles 11:19
Shall I drink the blood, &c. It put him into the utmost confusion, to think three brave men should hazard their lives, to fetch water for him. In his account, it turns the water into blood. It is to the honour of great men, not to be prodigal of the blood of those they employ. |
1 Chronicles 11:19
And said, My God forbid it me, that I should do this thing: shall I drink the (e) blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with [the jeopardy of] their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did these three mightiest.
(e) That is, this water, for which they risked their lives. |
- My God:
2 Samuel 23:17 And he said, Be it far from me, O LORD, that I should do this: [is not this] the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did these three mighty men. 1 Kings 21:3 And Naboth said to Ahab, The LORD forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee. Romans 6:1-2 What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? ... God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
|
- shall I:
Leviticus 17:10 And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. Job 31:31 If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied. Psalms 72:14 He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight. Mark 14:24 And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. John 6:55 For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
|
- that have put their lives:
- Heb. with their lives,
Romans 16:4 Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
|
- in jeopardy:
Judges 5:18 Zebulun and Naphtali [were] a people [that] jeoparded their lives unto the death in the high places of the field. Judges 9:17 (For my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you out of the hand of Midian: 1 Samuel 19:5 For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel: thou sawest [it], and didst rejoice: wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause? 1 Corinthians 15:30 And why stand we in jeopardy every hour?
|
- These:
1 Chronicles 11:12 And after him [was] Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who [was one] of the three mighties.
|
|
|
|