Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Judges 5:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Zebulun [was] a people who despised their lives [even] to death, And Naphtali also, on the high places of the field.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Zebulun and Naphtali [were] a people [that] jeoparded their lives unto the death in the high places of the field.
English Revised Version (ERV 1885)
— Zebulun was a people that jeoparded their lives unto the death, and Naphtali, upon the high places of the field.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Zebulun was a people that jeoparded their lives unto the death, And Naphtali, upon the high places of the field.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Zebulun and Naphtali [were] a people [that] jeoparded their lives to death in the high places of the field.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Zebulun is a people [that] jeoparded their lives unto death, Naphtali also, on the high places of the field.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Zebulun—a people that scorned their souls unto death; and, Naphtali,—upon the heights of the field.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Zebulun [is] a people who exposed its soul to death, Naphtali also—on high places of the field.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But Zabulon and Nephthali offered their lives to death in the region of Merome.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But the people of Zebulun and Naphtali haue ieopard their liues vnto the death in the hie places of the field.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Zebulun and Naphtali [were] a people that ieoparded their liues vnto the death, in the high places of the field.
Lamsa Bible (1957)
— Zebulun and Naphtali were peoples who jeopardized their lives on the high places of his field.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— The people Zebulun{gr.Zabulon} exposed their soul to death, and Naphtali{gr.Nephthali} came to the high places of their land.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Zevulun and Naftali [were] a people [that] jeoparded their lives unto the death in the high places of the field.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Zævûlûn זְבוּלוּן 2074
{2074} Prime
זְבוּלוּן
Z@buwluwn
{zeb-oo-loon'}
From H2082; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe.
and Naftälî נַפתָּלִי 5321
{5321} Prime
נַפְתָּלִי
Naphtaliy
{naf-taw-lee'}
From H6617; my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory.
[were] a people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
[that] jeoparded 2778
{2778} Prime
חָרַף
charaph.
{khaw-raf'}
A primitive root; to pull off, that is, (by implication) to expose (as by stripping); specifically to betroth (as if a surrender); figuratively to carp at, that is, defame; denominatively (from H2779) to spend the winter.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
their lives 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
unto the death 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
in x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the high places 4791
{4791} Prime
מָרוֹם
marowm
{maw-rome'}
From H7311; altitude, that is, concretely (an elevated place), abstractly (elevation), fig (elation), or adverbial (aloft).
of the field. 7704
{7704} Prime
שָׂדֶה
sadeh
{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Judges 5:17-18.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Judges 5:12-23.

John Wesley's Explanatory Notes

Judges 5:18

Jeoparded — Heb. despised, comparatively; they chose rather to venture upon a generous and honourable death, than to enjoy a shameful and servile life. High — places — That is, upon that large and eminent plain in the top of mount Tabor, where they put themselves in battle array, and expected the enemy; though when they saw they did not come up to them, they marched down to meet them.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Zebulun:

Judges 4:10 And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up with ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.

jeoparded:
Heb. exposed to reproach.

their lives:

Esther 4:16 Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which [is] not according to the law: and if I perish, I perish.
Acts 20:24 But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
1 John 3:16 Hereby perceive we the love [of God], because he laid down his life for us: and we ought to lay down [our] lives for the brethren.
Revelation 12:11 And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.

in the high:

Judges 4:6 And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedeshnaphtali, and said unto him, Hath not the LORD God of Israel commanded, [saying], Go and draw toward mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?
Judges 4:10 And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up with ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.
Judges 4:14 And Deborah said unto Barak, Up; for this [is] the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jg 4:6, 10, 14. Es 4:16. Ac 20:24. 1Jn 3:16. Rv 12:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments