Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Judges 4:14

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Deborah said to Barak, “Arise! For this is the day in which the LORD has given Sisera into your hands; behold, the LORD has gone out before you.” So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Deborah said unto Barak, Up; for this [is] the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which Jehovah hath delivered Sisera into thy hand; is not Jehovah gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Deborah said to Barak, Arise, for this [is] the day in which the LORD hath delivered Sisera into thy hand: hath not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Deborah said to Barak, Up; for this is the day in which Jehovah hath given Sisera into thy hand! Is not Jehovah gone out before thee? And Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said Deborah unto Barak—Up! for, this, is the day on which Yahweh hath delivered Sisera into thy hand, hath not, Yahweh, gone forth before thee? So Barak went down from Mount Tabor, with ten thousand men after him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Deborah saith unto Barak, 'Rise, for this [is] the day in which Jehovah hath given Sisera into thy hand; hath not Jehovah gone out before thee?' And Barak goeth down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Debbora said to Barac: Arise, for this is the day wherein the Lord hath delivered Sisara into thy hands: behold, he is thy leader. And Barac went down from Mount Thabor, and ten thousand fighting men with him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Deborah sayd vnto Barak, Vp: for this is the day that the Lord hath deliuered Sisera into thine hand. Is not the Lord gone out before thee? So Barak went downe from mount Tabor, and ten thousand men after him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Deborah said vnto Barak, Up, for this [is] the day in which the LORD hath deliuered Sisera into thine hand: Is not the LORD gone out before thee? so Barak went downe from mount Tabor, and ten thousand men after him.
Lamsa Bible (1957)
— And Deborah said to Barak, Arise, for this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hands; behold, the LORD is going out before you. So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men with him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Deborah{gr.Debbora} said to Barak{gr.Barac}, Rise up, for this [is] the day on which the Lord has delivered Sisera{gr.Sisara} into thy hand, for the Lord shall go forth before thee: and Barak{gr.Barac} went down from mount Tabor{gr.Thabor}, and ten thousand men after him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Devorah said unto Baraq, Up; for this [is] the day in which Yahweh hath delivered Sisra into thine hand: is not Yahweh gone out before thee? So Baraq went down from mount Tavor, and ten thousand men after him.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Dævôrà דְּבוֹרָה 1683
{1683} Prime
דְּבוֹרָה
D@bowrah
{deb-o-raw'}
The same as H1682; Deborah, the name of two Hebrewesses.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Bäräk בָּרָק, 1301
{1301} Prime
בָּרָק
Baraq
{baw-rawk'}
The same as H1300; Barak, an Israelite.
Up; 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
[is] the day 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
in which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
hath delivered 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Sîsrä´ סִיסרָא 5516
{5516} Prime
סִיסְרָא
Ciyc@ra'
{see-ser-aw'}
Of uncertain derivation; Sisera, the name of a Canaanitish king and of one of the Nethinim.
into thine hand: 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
is not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
gone out 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
thee? So Bäräk בָּרָק 1301
{1301} Prime
בָּרָק
Baraq
{baw-rawk'}
The same as H1300; Barak, an Israelite.
went down 3381
{3381} Prime
יָרַד
yarad
{yaw-rad'}
A primitive root; to descend (literally to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively to fall); causatively to bring down (in all the above applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
from mount 2022
{2022} Prime
הַר
har
{har}
A shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
Tävôr תָּבוֹר, 8396
{8396} Prime
תָּבוֹר
Tabowr
{taw-bore'}
From a root corresponding to H8406; broken region; Tabor, a mountain in Palestine, also a city adjacent.
and ten 6235
{6235} Prime
עֶשֶׂר
`eser
{eh'-ser}
From H6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits).
thousand 505
{0505} Prime
אֶלֶף
'eleph
{eh'-lef}
Properly the same as H0504; hence (an ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand.
men 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
after 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
him.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Judges 4:14

_ _ Barak went down from mount Tabor — It is a striking proof of the full confidence Barak and his troops reposed in Deborah’s assurance of victory, that they relinquished their advantageous position on the hill and rushed into the plain in face of the iron chariots they so much dreaded.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Judges 4:10-16.

John Wesley's Explanatory Notes

Judges 4:14

Up — Heb. arise, delay not. If we have ground to believe, that God goes before us, we may well go on with courage and cheerfulness. Gone before thee — Namely, as general of thine army, to fight for thee. Went down — He doth not make use of the advantage which he had of the hill, where he might have been out of the reach of his iron chariots, but boldly marcheth down into the valley, to give Sisera the opportunity of using all his horses and chariots, that so the victory might he more glorious.

Geneva Bible Translation Notes

Judges 4:14

And Deborah said unto Barak, (g) Up; for this [is] the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

(g) She still encourages him to this enterprise by assuring him of God's favour and aid.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Up:

Judges 19:28 And he said unto her, Up, and let us be going. But none answered. Then the man took her [up] upon an ass, and the man rose up, and gat him unto his place.
Genesis 19:14 And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons in law.
Genesis 44:4 [And] when they were gone out of the city, [and] not [yet] far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?
Joshua 7:13 Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith the LORD God of Israel, [There is] an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you.
1 Samuel 9:26 And they arose early: and it came to pass about the spring of the day, that Samuel called Saul to the top of the house, saying, Up, that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad.

for this:
This is exactly the purpose for which the Septuagint states,
Judges 4:8 And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, [then] I will not go.
, that Barak wished Deborah to accompany him: "Because I know not the day in which God will send his angel to give me prosperity."

is not:

Deuteronomy 9:3 Understand therefore this day, that the LORD thy God [is] he which goeth over before thee; [as] a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee.
2 Samuel 5:24 And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.
Psalms 68:7-8 O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness; Selah: ... The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: [even] Sinai itself [was moved] at the presence of God, the God of Israel.
Isaiah 52:12 For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel [will be] your rereward.
Micah 2:13 The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.

mount:
Mount Tabor, called by the Arabs Djebel Tour, is almost entirely insulated, and rises up in the plain of Esdraelon, about six miles from Nazareth, in a conical form, somewhat like a sugar-loaf. Josephus states its height to be thirty stadia, with a plain of 26 stadia in circumference on its top, on which was formerly a city, which was used as a military post. It is described as an exceedingly beautiful mountain, having a rich soil, producing excellent herbage, and adorned with groves and clumps of trees.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 19:14; 44:4. Dt 9:3. Jsh 7:13. Jg 4:8; 19:28. 1S 9:26. 2S 5:24. Ps 68:7. Is 52:12. Mi 2:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments