Romans 15:23New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
but now, with no further place for me in these regions, and since I have had for many years a longing to come to you
King James Version (KJV 1769) [2]
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
English Revised Version (ERV 1885)
but now, having no more any place in these regions, and having these many years a longing to come unto you,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
but now, having no more any place in these regions, and having these many years a longing to come unto you,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come to you;
Darby's Translation (DBY 1890)
But now, having no longer place in these regions, and having great desire to come to you these many years,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, now, no longer having place in these regions, and having had, a longing, to come unto you a good many years,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and now, no longer having place in these parts, and having a longing to come unto you for many years,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But now, having no more place in these countries and having a great desire these many years past to come unto you,
Geneva Bible (GNV 1560)
But nowe seeing I haue no more place in these quarters, and also haue bene desirous many yeeres agone to come vnto you,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But now hauing no more place in these parts, and hauing a great desire these many yeeres to come vnto you:
Lamsa Bible (1957)
But now since I have no place in these countries and I have been desirous for many years past to come to you,
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
But now, because I have no place in these countries, and have desired for many years to come to you,
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
But now, since I have no place in these regions, and as I have been desirous for many years past to come to you, |
But
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
now
3570 {3570} Primeνυνίnuni{noo-nee'}
A prolonged form of G3568 for emphasis; just now.
having
2192 {2192} Primeἔχωecho{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
no more
3371
place
5117 {5117} Primeτόποςtopos{top'-os}
Apparently a primary word; a spot (generally in space, but limited by occupancy; whereas G5561 is a larger but particular locality), that is, location (as a position, home, tract, etc.); figuratively condition, opportunity; specifically a scabbard.
in
1722 {1722} Primeἐνen{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); ' in', at, (up-) on, by, etc.
these
5125 {5125} Primeτούτοιςtoutois{too'-toice}
Dative, plural, masculine or neuter of G3778; to ( for, in, with or by) these (persons or things).
y575 [0575] Standardἀπόapo{ap-o'}
A primary particle; ' off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
parts,
2824 {2824} Primeκλίμαklima{klee'-mah}
From G2827; a slope, that is, (specifically) a 'clime' or tract of country.
and
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
having
2192 {2192} Primeἔχωecho{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
a great desire
1974 {1974} Primeἐπιποθίαepipothia{ep-ee-poth-ee'-ah}
From G1971; intense longing.
these
x575 (0575) Complementἀπόapo{ap-o'}
A primary particle; ' off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
many
4183 {4183} Primeπολύςpolus{pol-oos'}
Including the forms from the alternate 'pollos'; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely.
years
2094 {2094} Primeἔτοςetos{et'-os}
Apparently a primary word; a year.
to come
2064 {2064} Primeἔρχομαιerchomai{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454
unto
4314 {4314} Primeπρόςpros{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
you;
5209 {5209} Primeὑμᾶςhumas{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition). |
Romans 15:23-24
_ _ But now having no more place “no longer having place” that is, unbroken ground, where Christ has not been preached.
_ _ and having a great desire “a longing”
_ _ these many years to come unto you (as before, see on Romans 1:9-11). |
Romans 15:23
Having no longer place in these parts Where Christ has now been preached in every city. |
- and:
Romans 15:32 That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed. Romans 1:10-12 Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you. ... That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me. 1 Thessalonians 3:10 Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith? 2 Timothy 1:4 Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;
|
|
|
|