Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Revelation 21:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And He who sits on the throne said, “Behold, I am making all things new.” And He *said, “Write, for these words are faithful and true.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he that sitteth on the throne said, Behold, I make all things new. And he saith, Write: for these words are faithful and true.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he that sitteth on the throne said, Behold, I make all things new. And he saith, Write: for these words are faithful and true.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said to me, Write: for these words are true and faithful.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he that sat on the throne said, Behold, I make all things new. And he says [to me], Write, for these words are true and faithful.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he that was sitting upon the throne said—Lo! I make all things, new. And he saith—Write! because, these words, are, faithful and true.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And He who is sitting upon the throne said, 'Lo, new I make all things; and He saith to me, 'Write, because these words are true and stedfast;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he that sat on the throne, said: Behold, I make all things new. And he said to me: Write. For these words are most faithful and true.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he that sate vpon the throne, sayd, Behold, I make all things newe: and he sayde vnto me, Write: for these wordes are faithfull and true.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he that sate vpon the throne, said, Behold, I make all things new. And hee said vnto me, Write: for these words are true and faithfull.
Lamsa Bible (1957)
— And he who sat upon the throne said, Behold, I make all things new. Then he said to me, Write; for these are the trustworthy and true words of God.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And He who sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said, Write: for these are the faithful and true words of Aloha.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And He who sat on the throne, said: Behold, I make all things new. And he said: Write; because these are the faithful and true words of God.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he that sat 2521
{2521} Prime
κάθημαι
kathemai
{kath'-ay-mahee}
From G2596 and ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476); to sit down; figuratively to remain, reside.
z5740
<5740> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 544
upon 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
throne 2362
{2362} Prime
θρόνος
thronos
{thron'-os}
From θράω [[thrao]] (to sit); a stately seat ('throne'); by implication power or (concretely) a potentate.
said, 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
Behold, 2400
{2400} Prime
ἰδού
idou
{id-oo'}
Second person singular imperative middle voice of G1492; used as imperative lo!.
z5628
<5628> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 459
I make 4160
{4160} Prime
ποιέω
poieo
{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
all things 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
new. 2537
{2537} Prime
καινός
kainos
{kahee-nos'}
Of uncertain affinity; new (especially in freshness; while G3501 is properly so with respect to age).
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he said 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
unto me, 3427
{3427} Prime
μοί
moi
{moy}
The simpler form of G1698; to me.
Write: 1125
{1125} Prime
γράφω
grapho
{graf'-o}
A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively to describe.
z5657
<5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 376
for 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
these 3778
{3778} Prime
οὗτος
houtos
{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he (she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
words 3056
{3056} Prime
λόγος
logos
{log'-os}
From G3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (that is, Christ).
are 1526
{1526} Prime
εἰσί
eisi
{i-see'}
Third person plural present indicative of G1510; they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
true 228
{0228} Prime
ἀληθινός
alethinos
{al-ay-thee-nos'}
From G0227; truthful.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
faithful. 4103
{4103} Prime
πιστός
pistos
{pis-tos'}
From G3982; objectively trustworthy; subjectively trustful.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Revelation 21:5

_ _ satGreek, “sitteth.”

_ _ all things new — not recent, but changed from the old (Greek,kaina,” not “nea”). An earnest of this regeneration and transfiguration of nature is given already in the regenerate soul.

_ _ unto me — so Coptic and Andreas. But A, B, Vulgate, and Syriac omit.

_ _ true and faithful — so Andreas. But A, B, Vulgate, Syriac, and Coptic transpose, “faithful and true” (literally, “genuine”).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Revelation 21:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

Revelation 21:5

And he that sat upon the throne said — Not to St. John only. From the first mention of "him that sat upon the throne," Revelation 4:2, this is the first speech which is expressly ascribed to him. And he — The angel. Saith to me Write — As follows. These sayings are faithful and true — This includes all that went before. The apostle seems again to have ceased writing, being overcome with ecstasy at the voice of him that spake.

Geneva Bible Translation Notes

Revelation 21:5

(4) And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.

(4) In the speech of God himself describing the Church, is first an introduction, or entrance. Then follows a magnificent description of the Church, by the present and future good things of the same, in three verses following (Revelation 21:6-8). In the introduction God challenges to himself the restoring of all the creatures, (Revelation 21:1) and witnesses the calling of John to the writing of these things, in this verse.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
that sat:

Revelation 4:2 And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and [one] sat on the throne.
Revelation 4:9 And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,
Revelation 5:1 And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals.
Revelation 20:11 And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.

Behold:

Isaiah 42:9 Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
Isaiah 43:19 Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, [and] rivers in the desert.
2 Corinthians 5:17 Therefore if any man [be] in Christ, [he is] a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.

Write:

Revelation 1:11 Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send [it] unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
Revelation 1:19 Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;

these:

Revelation 19:9 And he saith unto me, Write, Blessed [are] they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 42:9; 43:19. 2Co 5:17. Rv 1:11, 19; 4:2, 9; 5:1; 19:9; 20:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments