Revelation 21:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
And He who sits on the throne said, “Behold, I am making all things new.” And He *said, “Write, for these words are faithful and true.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.
English Revised Version (ERV 1885)
And he that sitteth on the throne said, Behold, I make all things new. And he saith, Write: for these words are faithful and true.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And he that sitteth on the throne said, Behold, I make all things new. And he saith, Write: for these words are faithful and true.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said to me, Write: for these words are true and faithful.
Darby's Translation (DBY 1890)
And he that sat on the throne said, Behold, I make all things new. And he says [to me], Write, for these words are true and faithful.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And he that was sitting upon the throne saidLo! I make all things, new. And he saithWrite! because, these words, are, faithful and true.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And He who is sitting upon the throne said, 'Lo, new I make all things; and He saith to me, 'Write, because these words are true and stedfast;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And he that sat on the throne, said: Behold, I make all things new. And he said to me: Write. For these words are most faithful and true.
Geneva Bible (GNV 1560)
And he that sate vpon the throne, sayd, Behold, I make all things newe: and he sayde vnto me, Write: for these wordes are faithfull and true.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And he that sate vpon the throne, said, Behold, I make all things new. And hee said vnto me, Write: for these words are true and faithfull.
Lamsa Bible (1957)
And he who sat upon the throne said, Behold, I make all things new. Then he said to me, Write; for these are the trustworthy and true words of God.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And He who sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said, Write: for these are the faithful and true words of Aloha.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And He who sat on the throne, said: Behold, I make all things new. And he said: Write; because these are the faithful and true words of God. |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he that sat
2521 {2521} Primeκάθημαιkathemai{kath'-ay-mahee}
From G2596 and ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476); to sit down; figuratively to remain, reside.
z5740 <5740> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Participle (See G5796) Count - 544
upon
1909 {1909} Primeἐπίepi{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
throne
2362 {2362} Primeθρόνοςthronos{thron'-os}
From θράω [[thrao]] (to sit); a stately seat ('throne'); by implication power or (concretely) a potentate.
said,
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
Behold,
2400 {2400} Primeἰδούidou{id-oo'}
Second person singular imperative middle voice of G1492; used as imperative lo!.
z5628 <5628> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Imperative (See G5794) Count - 459
I make
4160 {4160} Primeποιέωpoieo{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
all things
3956 {3956} Primeπᾶςpas{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
new.
2537 {2537} Primeκαινόςkainos{kahee-nos'}
Of uncertain affinity; new (especially in freshness; while G3501 is properly so with respect to age).
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he said
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
unto me,
3427 {3427} Primeμοίmoi{moy}
The simpler form of G1698; to me.
Write:
1125 {1125} Primeγράφωgrapho{graf'-o}
A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively to describe.
z5657 <5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Imperative (See G5794) Count - 376
for
3754 {3754} Primeὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
these
3778 {3778} Primeοὗτοςhoutos{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he ( she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
words
3056 {3056} Primeλόγοςlogos{log'-os}
From G3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (that is, Christ).
are
1526 {1526} Primeεἰσίeisi{i-see'}
Third person plural present indicative of G1510; they are.
z5748 <5748> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 1612
true
228 {0228} Primeἀληθινόςalethinos{al-ay-thee-nos'}
From G0227; truthful.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
faithful.
4103 {4103} Primeπιστόςpistos{pis-tos'}
From G3982; objectively trustworthy; subjectively trustful. |
Revelation 21:5
_ _ sat Greek, “sitteth.”
_ _ all things new not recent, but changed from the old (Greek, “kaina,” not “nea”). An earnest of this regeneration and transfiguration of nature is given already in the regenerate soul.
_ _ unto me so Coptic and Andreas. But A, B, Vulgate, and Syriac omit.
_ _ true and faithful so Andreas. But A, B, Vulgate, Syriac, and Coptic transpose, “faithful and true” (literally, “genuine”). |
Revelation 21:5
And he that sat upon the throne said Not to St. John only. From the first mention of "him that sat upon the throne," Revelation 4:2, this is the first speech which is expressly ascribed to him. And he The angel. Saith to me Write As follows. These sayings are faithful and true This includes all that went before. The apostle seems again to have ceased writing, being overcome with ecstasy at the voice of him that spake. |
Revelation 21:5
(4) And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.
(4) In the speech of God himself describing the Church, is first an introduction, or entrance. Then follows a magnificent description of the Church, by the present and future good things of the same, in three verses following (Revelation 21:6-8). In the introduction God challenges to himself the restoring of all the creatures, (Revelation 21:1) and witnesses the calling of John to the writing of these things, in this verse. |
- that sat:
Revelation 4:2 And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and [one] sat on the throne. Revelation 4:9 And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever, Revelation 5:1 And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals. Revelation 20:11 And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
|
- Behold:
Isaiah 42:9 Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them. Isaiah 43:19 Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, [and] rivers in the desert. 2 Corinthians 5:17 Therefore if any man [be] in Christ, [he is] a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
|
- Write:
Revelation 1:11 Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send [it] unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. Revelation 1:19 Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
|
- these:
Revelation 19:9 And he saith unto me, Write, Blessed [are] they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God.
|
|
|
|