Revelation 1:19New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Therefore write the things which you have seen, and the things which are, and the things which will take place after these things.
King James Version (KJV 1769) [2]
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
English Revised Version (ERV 1885)
Write therefore the things which thou sawest, and the things which are, and the things which shall come to pass hereafter;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Write therefore the things which thou sawest, and the things which are, and the things which shall come to pass hereafter;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
Darby's Translation (DBY 1890)
Write therefore what thou hast seen, and the things that are, and the things that are about to be after these.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Write, thereforewhat things thou hast seen and what they are; and what things are about to come to pass, after these things:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'Write the things that thou hast seen, and the things that are, and the things that are about to come after these things;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Write therefore the things which thou hast seen: and which are: and which must be done hereafter.
Geneva Bible (GNV 1560)
Write the things which thou hast seene, and the things which are, ? the things which shall come hereafter.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Write the things which thou hast seene, and the things which are, and the things which shall be hereafter,
Lamsa Bible (1957)
Write, therefore, the things which you have seen and the things which are and the things which shall be hereafter,
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Write, then, what thou hast seen; and those which are, and those which are to be after them.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Therefore, write what thou hast seen, and the things that are; and the things that are to be hereafter: |
Write
1125 {1125} Primeγράφωgrapho{graf'-o}
A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively to describe.
z5657 <5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Imperative (See G5794) Count - 376
the things which
3739 {3739} Primeὅςhos{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
thou hast seen,
1492 {1492} Primeεἰδῶeido{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the things which
3739 {3739} Primeὅςhos{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
are,
1526 {1526} Primeεἰσίeisi{i-see'}
Third person plural present indicative of G1510; they are.
z5748 <5748> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 1612
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the things which
3739 {3739} Primeὅςhos{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
shall
3195 {3195} Primeμέλλωmello{mel'-lo}
A strengthened form of G3199 (through the idea of expectation); to intend, that is, be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation).
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
be
1096 {1096} Primeγίνομαιginomai{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become ( come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5738 <5738> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 109
hereafter;
3326 {3326} Primeμετάmeta{met-ah'}
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862).
5023 {5023} Primeταῦταtauta{tow'-tah}
Nomitive or accusative neuter plural of G3778; these things. |
Revelation 1:19
_ _ The oldest manuscripts read, “Write therefore” (inasmuch as I, “the First and Last,” have the keys of death, and vouchsafe to thee this vision for the comfort and warning of the Church).
_ _ things which are “the things which thou hast seen” are those narrated in this chapter (compare Revelation 1:11). “The things which are” imply the present state of things in the churches when John was writing, as represented in the second and third chapters. “The things which shall be hereafter,” the things symbolically represented concerning the future history of the fourth through twenty-second chapters. Alford translates, “What things they signify”; but the antithesis of the next clause forbids this, “the things which shall be hereafter,” Greek, “which are about to come to pass.” The plural (Greek) “are,” instead of the usual Greek construction singular, is owing to churches and persons being meant by things” in the clause, “the things which are.” |
Revelation 1:19
Write the things which thou hast seen This day: which accordingly are written, Revelation 1:11-18. And which are The instructions relating to the present state of the seven churches. These are written, Rev. 1:20-3:22. And which shall be hereafter To the end of the world; written, Rev. 4:1, &c. |
Revelation 1:19
(13) Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
(13) The sum of this prophecy, that the apostle must write whatever he sees, adding nothing, nor taking away anything (Revelation 1:2). Here there are two parts: one is a narration of those things which are, that is, which then were at that time, contained in the second and third chapter: the other part is of those things which were to come, contained in the rest of this book. |
- the things:
Revelation 1:11 Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send [it] unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. Revelation 1:12-20 And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks; ... The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches.
|
- and the things which are:
Revelation 2:1-3:22 Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks; ... He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
|
- and the things which shall be:
Revelation 4:1-22:21 After this I looked, and, behold, a door [was] opened in heaven: and the first voice which I heard [was] as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter. ... The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen.
|
|
|
|