Revelation 11:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
And if anyone wants to harm them, fire flows out of their mouth and devours their enemies; so if anyone wants to harm them, he must be killed in this way.
King James Version (KJV 1769) [2]
And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.
English Revised Version (ERV 1885)
And if any man desireth to hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man shall desire to hurt them, in this manner must he be killed.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And if any man desireth to hurt them, fire proceedeth out of their mouth and devoureth their enemies; and if any man shall desire to hurt them, in this manner must he be killed.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.
Darby's Translation (DBY 1890)
and if any one wills to injure them, fire goes out of their mouth, and devours their enemies. And if any one wills to injure them, thus must he be killed.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, if any one, upon them, chooseth to inflict injury, fire, cometh forth out of their mouth, and devoureth their enemies; and, if anyone shall choose, upon them, to inflict injury, thus, must he be slain.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and if any one may will to injure them, fire doth proceed out of their mouth, and doth devour their enemies, and if any one may will to injure them, thus it behoveth him to be killed.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And if any man will hurt them, fire shall come out of their mouths and shall devour their enemies. And if any man will hurt them, in this manner must he be slain.
Geneva Bible (GNV 1560)
And if any man wil hurt them, fire proceedeth out of their mouthes, and deuoureth their enemies: for if any man would hurt the, thus must he be killed.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and deuoureth their enemies: and if any man will hurt them, hee must in this maner be killed.
Lamsa Bible (1957)
And if any man desires to harm them, fire will come out of their mouths and will consume their enemies; and if any man desires to harm them, he must in this manner be killed.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And if a man willeth to wound them, fire cometh forth from their mouth, and devoureth their adversaries. And if a man willeth to wound (them), thus must he be killed.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And if any person will harm them, fire cometh out of their mouth, and consumeth their adversary; and if any one will harm them, thus must he be slain. |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
if any man
1536
y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
will
2309 {2309} Primeθέλωthelo{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5725 <5725> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 352
hurt
91 {0091} Primeἀδικέωadikeo{ad-ee-keh'-o}
From G0094; to be unjust, that is, (actively) do wrong (morally, socially or physically).
z5658 <5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 516
them,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
fire
4442 {4442} Primeπῦρpur{poor}
A primary word; 'fire' (literally or figuratively, specifically lightning).
proceedeth
1607 {1607} Primeἐκπορεύομαιekporeuomai{ek-por-yoo'-om-ahee}
From G1537 and G4198; to depart, be discharged, proceed, project.
z5736 <5736> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Indicative (See G5791) Count - 618
out of
1537 {1537} Primeἐκek{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
their
y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848 (0848) Complementαὑτοῦhautou{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
mouth,
4750 {4750} Primeστόμαstoma{stom'-a}
Probably stregthened from a presumed derivative of the base of G5114; the mouth (as if a gash in the face); by implication language (and its relations); figuratively an opening (in the earth); specifically the front or edge (of a weapon).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
devoureth
2719 {2719} Primeκατεσθίωkatesthio{kat-es-thee'-o}
From G2596 and G2068 (including its alternate); to eat down, that is, devour (literally or figuratively).
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
their
y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848 (0848) Complementαὑτοῦhautou{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
enemies:
2190 {2190} Primeἐχθρόςechthros{ech-thros'}
From a primary word ἔχθω [[echtho]] (to hate); hateful (passively odious, or actively hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
if any man
1536
will
2309 {2309} Primeθέλωthelo{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5725 <5725> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 352
hurt
91 {0091} Primeἀδικέωadikeo{ad-ee-keh'-o}
From G0094; to be unjust, that is, (actively) do wrong (morally, socially or physically).
z5658 <5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 516
them,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
he
x846 (0846) Complementαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
must
1163 {1163} Primeδεῖdei{die}
Third person singular active present of G1210; also δεόν [[deon]], {deh-on'}; which is neuter active participle of the same; both used impersonally; it is ( was, etc.) necessary (as binding).
z5748 <5748> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 1612
in this manner
3779 {3779} Primeοὕτωhouto{hoo'-to}
From G3778; in this way (referring to what precedes or follows).
be killed.
615 {0615} Primeἀποκτείνωapokteino{ap-ok-ti'-no}
From G0575 and κτείνω [[kteino]] (to slay); to kill outright; figuratively to destroy.
z5683 <5683> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive (See G5786) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 159 |
Revelation 11:5
_ _ will hurt Greek, “wishes,” or “desires to hurt them.”
_ _ fire ... devoureth (Compare Jeremiah 5:14; Jeremiah 23:29).
_ _ out of their mouth not literally, but God makes their inspired denunciations of judgment to come to pass and devour their enemies.
_ _ if any man will hurt them twice repeated, to mark the immediate certainty of the accomplishment.
_ _ in this manner so in like manner as he tries to hurt them (compare Revelation 13:10). Retribution in kind. |
Revelation 11:5
If any would kill them As the Israelites would have done Moses and Aaron, Numbers 16:41. He must be killed thus By that devouring fire. |
Revelation 11:5
(9) And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.
(9) The power and surety of the holy ministry, which is truly evangelical, is declared both in earth and in heaven, protecting the administers of it, and destroying its enemies, in this verse, divine power, most mightily showing itself forth in heaven, earth and the sea in (Revelation 11:6) as it is described in (2 Corinthians 10:4) according to the promise of Christ in (Mark 16:17). This is the second place (as I said before) of the combats which the servants of God must undergo in the executing of their calling, and of the things that follow the same combats or conflicts are these things to overcome, in these two verses: to be overcome and killed in (Revelation 11:7) After the slaughter follow these things, that the carcasses of the godly, laid abroad in (Revelation 11:8) and being unburied, are scorned, together with cursing and bitter abhorrance (Revelation 11:9) and that therefore congratulations are publicly and privately made in (Revelation 11:10). |
- fire:
Numbers 16:28-35 And Moses said, Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works; for [I have] not [done them] of mine own mind. ... And there came out a fire from the LORD, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense. 2 Kings 1:10-12 And Elijah answered and said to the captain of fifty, If I [be] a man of God, then let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And there came down fire from heaven, and consumed him and his fifty. ... And Elijah answered and said unto them, If I [be] a man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And the fire of God came down from heaven, and consumed him and his fifty. Psalms 18:8 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. Isaiah 11:4 But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked. Jeremiah 1:10 See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant. Jeremiah 5:14 Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. Ezekiel 43:3 And [it was] according to the appearance of the vision which I saw, [even] according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions [were] like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face. Hosea 6:5 Therefore have I hewed [them] by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments [are as] the light [that] goeth forth. Zechariah 1:6 But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not take hold of your fathers? and they returned and said, Like as the LORD of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt with us. Zechariah 2:8 For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye. Acts 9:4-5 And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me? ... And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: [it is] hard for thee to kick against the pricks.
|
|
|
|