Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 9:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— When my enemies turn back, They stumble and perish before You.
King James Version (KJV 1769) [2]
— When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
English Revised Version (ERV 1885)
— When mine enemies turn back, they stumble and perish at thy presence.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— When mine enemies turn back, They stumble and perish at thy presence.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— When my enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
Darby's Translation (DBY 1890)
— When mine enemies turned back, they stumbled and perished at thy presence:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— When mine enemies turned back, they stumbled and perished from before thee;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— In mine enemies turning backward, they stumble and perish from Thy face.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— When my enemy shall be turned back: they shall be weakened, and perish before thy face.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For that mine enemies are turned backe: they shall fall, and perish at thy presence.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— When mine enemies are turned backe, they shall fall and perish at thy presence.
Lamsa Bible (1957)
— When mine enemies are beaten back, they shall stumble and perish before thy presence.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— When mine enemies are turned back, they shall be feeble and perish at thy presence.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
When mine enemies 341
{0341} Prime
אֹיֵב
'oyeb
{o-yabe'}
Active participle of H0340; hating; an adversary.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
are turned 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
back, 268
{0268} Prime
אָחוֹר
'achowr
{aw-khore'}
From H0299; the hinder part; hence (adverbially) behind, backward; also (as facing north) the West.
they shall fall 3782
{3782} Prime
כָּשַׁל
kashal
{kaw-shal'}
A primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication to falter, stumble, faint or fall.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
and perish 6
{0006} Prime
אָבַד
'abad
{aw-bad'}
A primitive root; properly to wander away, that is lose oneself; by implication to perish (causatively, destroy).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
at thy presence. 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 9:3-5

_ _ When ... are turned back — It is the result of God’s power alone. He, as a righteous Judge (Psalms 7:11), vindicates His people. He rebukes by acts as well as words (Psalms 6:1; Psalms 18:15), and so effectually as to destroy the names of nations as well as persons.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 9:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 9:3

Turned back — Put to flight.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they shall:

Psalms 68:1-2 [[To the chief Musician, A Psalm [or] Song of David.]] Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him. ... As smoke is driven away, [so] drive [them] away: as wax melteth before the fire, [so] let the wicked perish at the presence of God.
Psalms 76:7 Thou, [even] thou, [art] to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
Psalms 80:16 [It is] burned with fire, [it is] cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.
Isaiah 64:3 When thou didst terrible things [which] we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.
2 Thessalonians 1:9 Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;
Revelation 6:12-17 And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood; ... For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?
Revelation 20:11 And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 68:1; 76:7; 80:16. Is 64:3. 2Th 1:9. Rv 6:12; 20:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments