Psalms 78:21New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Therefore the LORD heard and was full of wrath; And a fire was kindled against Jacob And anger also mounted against Israel,
King James Version (KJV 1769) [2]
Therefore the LORD heard [this], and was wroth: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel;
English Revised Version (ERV 1885)
Therefore the LORD heard, and was wroth: and a fire was kindled against Jacob, and anger also went up against Israel;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Therefore Jehovah heard, and was wroth; And a fire was kindled against Jacob, And anger also went up against Israel;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Therefore the LORD heard [this], and was wroth: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel;
Darby's Translation (DBY 1890)
Therefore Jehovah heard, and was wroth; and fire was kindled against Jacob, and anger also went up against Israel:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Therefore, Yahweh hearkened, and became wroth,And, a fire, was kindled against Jacob, Moreover also, anger, mounted against Israel;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Therefore hath Jehovah heard, And He sheweth Himself wroth, And fire hath been kindled against Jacob, And anger also hath gone up against Israel,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Therefore the Lord heard, and was angry: and a fire was kindled against Jacob, and wrath came up against Israel.
Geneva Bible (GNV 1560)
Therefore the Lord heard and was angrie, and the fire was kindled in Iaakob, ? also wrath came vpon Israel,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Therefore the LORD heard [this], and was wroth, so a fire was kindled against Iacob: and anger also came vp against Israel.
Lamsa Bible (1957)
Therefore the LORD heard this and was angered; so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Therefore the Lord heard, and was provoked: and fire was kindled in Jacob, and wrath went up against Israel.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Therefore Yahweh heard [this], and was wroth: so a fire was kindled against Yaaqov, and anger also came up against Yisrael; |
Therefore
x3651 (3651) Complementכֵּןken{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
heard
8085 {8085} Primeשָׁמַעshama`{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
[ this], and was wroth:
5674 {5674} Primeעָבַר`abar{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8691 <8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 533
so a fire
784 {0784} Primeאֵשׁ'esh{aysh}
A primitive word; fire (literally or figuratively).
was kindled
5400 {5400} Primeנָשַׂקnasaq{naw-sak'}
A primitive root; to catch fire.
z8738 <8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Perfect (See H8816) Count - 1429
against
Ya`áköv
יַעֲקֹב,
3290 {3290} PrimeיַעֲקֹבYa`aqob{yah-ak-obe'}
From H6117; heel catcher (that is, supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch.
and anger
639 {0639} Primeאַף'aph{af}
From H0599; properly the nose or nostril; hence the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire.
also
x1571 (1571) Complementגַּםgam{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
came up
5927 {5927} Primeעָלָה`alah{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively ( be high) or active ( mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
against
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל;
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity. |
Psalms 78:21
_ _ fire the effect of the “anger” (Numbers 11:1). |
- the LORD[YHWH]:
Psalms 78:31 The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen [men] of Israel. Numbers 11:10 Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased. 1 Corinthians 10:5 But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness. 1 Corinthians 10:11 Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come. Jude 1:5 I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.
|
- a fire:
Numbers 11:1-3 And [when] the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard [it]; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed [them that were] in the uttermost parts of the camp. ... And he called the name of the place Taberah: because the fire of the LORD burnt among them. Deuteronomy 32:22 For a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains. Hebrews 12:29 For our God [is] a consuming fire.
|
|
|
|