Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 3:6

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— I will not be afraid of ten thousands of people Who have set themselves against me round about.
King James Version (KJV 1769) [2]
— I will not be afraid of ten thousands of people, that have set [themselves] against me round about.
English Revised Version (ERV 1885)
— I will not be afraid of ten thousands of the people, that have set themselves against me round about.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I will not be afraid of ten thousands of the people That have set themselves against me round about.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I will not be afraid of ten thousands of people, that have set [themselves] against me on all sides.
Darby's Translation (DBY 1890)
— I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I will not be afraid of myriads of people, who, round about, have set themselves against me.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I am not afraid of myriads of people, That round about they have set against me.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I will not fear thousands of the people surrounding me: arise, O Lord; save me, O my God.
Geneva Bible (GNV 1560)
— I will not be afrayde for ten thousand of the people, that should beset me round about.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I will not be afraid of ten thousands of people, that haue set [themselues] against me round about.
Lamsa Bible (1957)
— I will not be afraid of thousands of people that have surrounded me and set themselves against me.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— I will not be afraid of ten thousands of people, who beset me round about.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I will not be afraid of ten thousands of people, that have set [themselves] against me round about.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I will not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
be afraid 3372
{3372} Prime
יָרֵא
yare'
{yaw-ray'}
A primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
of ten thousands 7233
{7233} Prime
רְבָבָה
r@babah
{reb-aw-baw'}
From H7231; abundance (in number), that is, (specifically) a myriad (whether definite or indefinite).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of people, 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
have set 7896
{7896} Prime
שִׁית
shiyth
{sheeth}
A primitive root; to place (in a very wide application).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[themselves] against x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
me round about. 5439
{5439} Prime
סָבִיב
cabiyb
{saw-beeb'}
From H5437; (as noun) a circle, neighbor, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 3:6

_ _ ten thousands of people — or, “myriads,” any very great number (compare 2 Samuel 16:18).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 3:4-8.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 3:6

I will not be afraid of (c) ten thousands of people, that have set [themselves] against me round about.

(c) When he considered the truth of God's promise, and tried the same, his faith increased marvellously.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I will:

Psalms 27:1-3 [[[A Psalm] of David.]] The LORD [is] my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD [is] the strength of my life; of whom shall I be afraid? ... Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this [will] I [be] confident.
Psalms 46:2 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
Psalms 46:7 The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. Selah.
Psalms 118:10-12 All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them. ... They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
2 Kings 6:15-17 And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, an host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do? ... And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain [was] full of horses and chariots of fire round about Elisha.
Romans 8:31 What shall we then say to these things? If God [be] for us, who [can be] against us?

ten:

2 Samuel 18:7 Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand [men].

set:

Psalms 2:2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, [saying],
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2S 18:7. 2K 6:15. Ps 2:2; 27:1; 46:2, 7; 118:10. Ro 8:31.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments