Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 22:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— They divide my garments among them, And for my clothing they cast lots.
King James Version (KJV 1769) [2]
— They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
English Revised Version (ERV 1885)
— They part my garments among them, and upon my vesture do they cast lots.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— They part my garments among them, And upon my vesture do they cast lots.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
Darby's Translation (DBY 1890)
— They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— They part my garments among them, and, for my vestment, they cast lots.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— They apportion my garments to themselves, And for my clothing they cause a lot to fall.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— They parted my garments amongst them; and upon my vesture they cast lots.
Geneva Bible (GNV 1560)
— They part my garments among them, and cast lottes vpon my vesture.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— They part my garments among them, and cast lots vpon my vesture.
Lamsa Bible (1957)
— They parted my garments among them, and cast lots upon my vesture.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— They parted my garments [among] themselves, and cast lots upon my raiment.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
They part 2505
{2505} Prime
חָלַק
chalaq
{khaw-lak'}
A primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
my garments 899
{0899} Prime
בֶּגֶד
beged
{behg'-ed}
From H0898; a covering, that is, clothing; also treachery or pillage.
among them, and cast 5307
{5307} Prime
נָפַל
naphal
{naw-fal'}
A primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
lots 1486
{1486} Prime
גּוֹרָל
gowral
{go-rawl'}
From an unused root meaning to be rough (as stone); properly a pebble, that is, a lot (small stones being used for that purpose); figuratively a portion or destiny (as if determined by lot).
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
my vesture. 3830
{3830} Prime
לְבוּשׁ
l@buwsh
{leb-oosh'}
From H3847; a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 22:18

_ _ This literally fulfilled prediction closes the sad picture of the exposed and deserted sufferer.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 22:11-21.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 22:18

They part — This also cannot be applied to David, but was literally fulfilled in Christ, Matthew 27:35; John 19:24.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Matthew 27:35 And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
Mark 15:24 And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Luke 23:34 Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
John 19:23-24 Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also [his] coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout. ... They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 27:35. Mk 15:24. Lk 23:34. Jn 19:23.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments