Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 102:24

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— I say, “O my God, do not take me away in the midst of my days, Your years are throughout all generations.
King James Version (KJV 1769) [2]
— I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years [are] throughout all generations.
English Revised Version (ERV 1885)
— I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years [are] throughout all generations.
Darby's Translation (DBY 1890)
— I said, My *God, take me not away in the midst of my days! ... Thy years are from generation to generation.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I said, O my GOD, do not remove me in the midst of my days, Throughout the generation of generations, are thy years;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I say, 'My God, take me not up in the midst of my days,' Through all generations [are] Thine years.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Call me not away in the midst of my days: thy years are unto generation and generation.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And I sayd, O my God, take me not away in the middes of my dayes: thy yeeres endure from generation to generation.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I said, O my God, take me not away in the midst of my dayes: thy yeres are throughout all generations.
Lamsa Bible (1957)
— O my God, take me not away in the midst of my days; thy years are throughout all generations.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Take me not away in the midst of my days: thy years [are] through all generations.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I said, O my El, take me not away in the midst of my days: thy years [are] throughout all generations.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
O my ´Ël אֵל, 410
{0410} Prime
אֵל
'el
{ale}
Shortened from H0352; strength; as adjective mighty; especially the Almighty (but used also of any deity).
take x5927
(5927) Complement
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
me not x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
away y5927
[5927] Standard
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
in the midst 2677
{2677} Prime
חֲצִי
chetsiy
{khay-tsee'}
From H2673; the half or middle.
of my days: 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
thy years 8141
{8141} Prime
שָׁנֵה
shaneh
{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
[are] throughout all y1755
[1755] Standard
דּוֹר
dowr
{dore}
From H1752; properly a revolution of time, that is, an age or generation; also a dwelling.
generations. 1755
{1755} Prime
דּוֹר
dowr
{dore}
From H1752; properly a revolution of time, that is, an age or generation; also a dwelling.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 102:23-28.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 102:23-28.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 102:24

I said — Do not wholly destroy thy people Israel. In the midst — Before they come to a full possession of thy promises and especially of that fundamental promise of the Messiah. Thy years — Though we die, yet thou art the everlasting God.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I said:

Psalms 39:13 O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
Isaiah 38:10-22 I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years. ... Hezekiah also had said, What [is] the sign that I shall go up to the house of the LORD?

thy years:

Psalms 102:12 But thou, O LORD, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.
Psalms 9:7 But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.
Psalms 90:1-2 [[A Prayer of Moses the man of God.]] Lord, thou hast been our dwelling place in all generations. ... Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou [art] God.
Habakkuk 1:12 [Art] thou not from everlasting, O LORD my God, mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God, thou hast established them for correction.
Revelation 1:4 John to the seven churches which are in Asia: Grace [be] unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;
Revelation 1:8 I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 9:7; 39:13; 90:1; 102:12. Is 38:10. Hab 1:12. Rv 1:4, 8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments