Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Proverbs 24:31

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And behold, it was completely overgrown with thistles; Its surface was covered with nettles, And its stone wall was broken down.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And, lo, it was all grown over with thorns, [and] nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
English Revised Version (ERV 1885)
— And, lo, it was all grown over with thorns, the face thereof was covered with nettles, and the stone wall thereof was broken down.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And, lo, it was all grown over with thorns, The face thereof was covered with nettles, And the stone wall thereof was broken down.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And lo, it was all grown over with thorns, [and] nettles had covered the face of it, and its stone wall was broken down.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and lo, it was all grown over with thistles, and nettles had covered the face thereof, and its stone wall was broken down.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And lo! there had come up all over it—thorns, there had covered the face thereof—thistles, and, the stone fence thereof, had been thrown down.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And lo, it hath gone up—all of it—thorns! Covered its face have nettles, And its stone wall hath been broken down.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And behold it was all filled with nettles, and thorns had covered the face thereof, and the stone wall was broken down.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And lo, it was al growen ouer with thornes, and nettles had couered the face thereof, and the stone wall thereof was broken downe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And loe, it was all growen ouer with thornes, [and] nettles had couered the face thereof, and the stone wall therof was broken downe:
Lamsa Bible (1957)
— And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and its stone wall was broken down.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— If thou let him alone, he will altogether remain barren and covered with weeds; and he becomes destitute, and his stone walls are broken down.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And, lo, it was all grown over with thorns, [and] nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And, lo, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
it was all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
grown over 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
with thorns, 7063
{7063} Prime
קִמָּשֹׂוֹןִ
qimmashown
{kim-maw-shone'}
From the same as H7057; a prickly plant.
[and] nettles 2738
{2738} Prime
חָרוּל
charuwl
{khaw-rool'}
Apparently passive participle of an unused root probably meaning to be prickly; properly pointed, that is, a bramble or other thorny weed.
had covered 3680
{3680} Prime
כָּסָה
kacah
{kaw-saw'}
A primitive root; properly to plump, that is, fill up hollows; by implication to cover (for clothing or secrecy).
z8795
<8795> Grammar
Stem - Pual (See H8849)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 199
the face 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
thereof, and the stone 68
{0068} Prime
אֶבֶן
'eben
{eh'-ben}
From the root of H1129 through the meaning, to build; a stone.
wall 1444
{1444} Prime
גֶּדֶר
geder
{gheh'-der}
From H1443; a circumvallation.
thereof was broken down. 2040
{2040} Prime
הָרַס
harac
{haw-ras'}
A primitive root; to pull down or in pieces, break, destroy.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Proverbs 24:30-31.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Proverbs 24:30-34.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
it:

Genesis 3:17-19 And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed [is] the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat [of] it all the days of thy life; ... In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou [art], and unto dust shalt thou return.
Job 31:40 Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The words of Job are ended.
Jeremiah 4:3 For thus saith the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
Matthew 13:7 And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:
Matthew 13:22 He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.
Hebrews 6:8 But that which beareth thorns and briers [is] rejected, and [is] nigh unto cursing; whose end [is] to be burned.

and the:

Proverbs 19:23 The fear of the LORD [tendeth] to life: and [he that hath it] shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
Proverbs 20:4 The sluggard will not plow by reason of the cold; [therefore] shall he beg in harvest, and [have] nothing.
Proverbs 22:13 The slothful [man] saith, [There is] a lion without, I shall be slain in the streets.
Proverbs 23:21 For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe [a man] with rags.
Ecclesiastes 10:18 By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 3:17. Jb 31:40. Pv 19:23; 20:4; 22:13; 23:21. Ec 10:18. Jr 4:3. Mt 13:7, 22. He 6:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments