Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Numbers 22:35

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But the angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but you shall speak only the word which I tell you.” So Balaam went along with the leaders of Balak.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the angel of Jehovah said unto Balaam, Go with the men; but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the angel of the LORD said to Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak to thee, that thou shalt speak: So Balaam went with the princes of Balak.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the Angel of Jehovah said to Balaam, Go with the men, but only the word that I shall speak unto thee, that shalt thou speak. And Balaam went with the princes of Balak.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the messenger of Yahweh said unto Balaam—Go with the men: Only, the word that I shall speak unto thee, that, shalt thou speak. So Balaam went his way with the princes of Balak.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the messenger of Jehovah saith unto Balaam, 'Go with the men; and only the word which I speak unto thee—it thou dost speak;' and Balaam goeth with the princes of Balak.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The angel said: Go with these men, and see thou speak no other thing than what I shall command thee. He went therefore with the princes.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But the Angel said vnto Balaam, Go with the men: but what I say vnto thee, that shalt thou speake. So Balaam went with ye princes of Balak.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the Angel of the LORD said vnto Balaam, Goe with the men: but onely the word that I shall speake vnto thee, that thou shalt speake: So Balaam went with the princes of Balak.
Lamsa Bible (1957)
— And the angel of the LORD said to Balaam, Go with the men; but only the command that I shall speak to you, that shall you do. So Balaam went with the princes of Balak.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the angel of the Lord said to Balaam, Go with the men: nevertheless the word which I shall speak to thee, that thou shalt take heed to speak. And Balaam went with the princes of Bela{gr.Balac}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the angel of Yahweh said unto Bilam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Bilam went with the princes of Balaq.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the angel 4397
{4397} Prime
מַלְאָךְ
mal'ak
{mal-awk'}
From an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically of God, that is, an angel (also a prophet, priest or teacher).
of Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Bil`äm בִּלעָם, 1109
{1109} Prime
בִּלְעָם
Bil`am
{bil-awm'}
Probably from H1077 and H5971; not (of the) people, that is, foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine.
Go y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
the men: y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
but only 657
{0657} Prime
אֶפֶס
'ephec
{eh'-fes}
From H0656; cessation, that is, an end (especially of the earth); often used adverbially no further; also (like H6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the word 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
I shall speak 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
thee, that thou shalt speak. 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
So Bil`äm בִּלעָם 1109
{1109} Prime
בִּלְעָם
Bil`am
{bil-awm'}
Probably from H1077 and H5971; not (of the) people, that is, foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine.
went y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
the princes 8269
{8269} Prime
שַׂר
sar
{sar}
From H8323; a head person (of any rank or class).
of Bäläk בָּלָק. 1111
{1111} Prime
בָּלָק
Balaq
{baw-lawk'}
From H1110; waster; Balak, a Moabitish king.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Numbers 22:34-35.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 22:22-35.

John Wesley's Explanatory Notes

Numbers 22:35

Go with the men — I allow thee to go, upon the following terms.

Geneva Bible Translation Notes

Numbers 22:35

And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the (q) word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak.

(q) Because his heart was evil, his charge was renewed, that he should not pretend ignorance.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Go:

Numbers 22:20 And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, [and] go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do.
Psalms 81:12 So I gave them up unto their own hearts' lust: [and] they walked in their own counsels.
Isaiah 37:26-29 Hast thou not heard long ago, [how] I have done it; [and] of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities [into] ruinous heaps. ... Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
2 Thessalonians 2:9-12 [Even him], whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, ... That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

I shall speak:

Numbers 22:20-21 And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, [and] go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do. ... And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 22:20. Ps 81:12. Is 37:26. 2Th 2:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments