Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Numbers 14:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Now the Amalekites and the Canaanites live in the valleys; turn tomorrow and set out to the wilderness by the way of the Red Sea.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— (Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley.) To morrow turn you, and get you into the wilderness by the way of the Red sea.
English Revised Version (ERV 1885)
— Now the Amalekite and the Canaanite dwell in the valley: tomorrow turn ye, and get you into the wilderness by the way to the Red Sea.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Now the Amalekite and the Canaanite dwell in the valley: to-morrow turn ye, and get you into the wilderness by the way to the Red Sea.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— (Now the Amalekites, and the Canaanites dwelt in the valley.) To-morrow turn you, and pass into the wilderness, by the way of the Red sea.
Darby's Translation (DBY 1890)
— (Now the Amalekites and the Canaanites dwell in the valley.) To-morrow turn you, and take your journey into the wilderness, on the way to the Red sea.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, the Amalekites and the Canaanites, are dwelling in the valley,—tomorrow, turn ye away; and set yourselves forward towards the desert, by the way of the Red Sea.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And the Amalekite and the Canaanite are dwelling in the valley; to-morrow turn ye and journey for yourselves into the wilderness—the way of the Red Sea.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For the Amalecite and the Chanaanite dwell in the valleys. To morrow remove the camp, and return into the wilderness by the way of the Red Sea.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Nowe the Amalekites and the Canaanites remaine in the valley: wherefore turne backe to morowe, and get you into the wildernesse, by the way of the red Sea.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— (Now the Amalekites, and the Canaanites dwelt in the valley) to morrow turne you and get you into the wildernesse, by the way of the Red sea.
Lamsa Bible (1957)
— (Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the mountains.) Tomorrow turn and set out for the wilderness by the way of the Red Sea.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But Amalek{gr.Amalec} and the Canaanite{gr.Chananite} dwell in the valley: to-morrow turn and depart for the wilderness by the way of the Red Sea.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— (Now the Amaleqim and the Kenaanim dwelt in the valley.) To morrow turn you, and get you into the wilderness by the way of the Suf sea.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
(Now the `Ámälëkîm עֲמָלֵקִים 6003
{6003} Prime
עֲמָלֵקִי
`Amaleqiy
{am-aw-lay-kee'}
Patronymic from H6002; an Amalekite (or collectively the Amalekites) or descendant of Amalek.
and the Cæna`ánîm כְּנַעֲנִים 3669
{3669} Prime
כְּנַעֲנִי
K@na`aniy
{ken-ah-an-ee'}
Patrial from H3667; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication a pedlar (the Cananites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans).
dwelt 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
in the valley.) 6010
{6010} Prime
עֵמֶק
`emeq
{ay'-mek}
From H6009; a vale (that is, broad depression).
To morrow 4279
{4279} Prime
מָחָר
machar
{maw-khar'}
Probably from H0309; properly deferred, that is, the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely hereafter.
turn 6437
{6437} Prime
פָּנָה
panah
{paw-naw'}
A primitive root; to turn; by implication to face, that is, appear, look, etc.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
you, and get 5265
{5265} Prime
נָסַע
naca`
{naw-sah'}
A primitive root; properly to pull up, especially the tent pins, that is, start on a journey.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
you into the wilderness 4057
{4057} Prime
מִדְבָּר
midbar
{mid-bawr'}
From H1696 in the sense of driving; a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); by implication a desert; also speech (including its organs).
by the way 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
of the Sûf סוּף 5488
{5488} Prime
סוּף
cuwph
{soof}
Probably of Egyptian origin; a reed, especially the papyrus.
sea. 3220
{3220} Prime
יָם
yam
{yawm}
From an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article) the Mediterranean; sometimes a large river, or an artificial basin; locally, the west, or (rarely) the south.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Numbers 14:25

_ _ (Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley) — that is, on the other side of the Idumean mountain, at whose base they were then encamped. Those nomad tribes had at that time occupied it with a determination to oppose the further progress of the Hebrew people. Hence God gave the command that they seek a safe and timely retreat into the desert, to escape the pursuit of those resolute enemies, to whom, with their wives and children, they would fall a helpless prey because they had forfeited the presence and protection of God. This verse forms an important part of the narrative and should be freed from the parenthetical form which our English translators have given it.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 14:20-35.

John Wesley's Explanatory Notes

Numbers 14:25

In the valley — Beyond the mountain, at the foot whereof they now were, Numbers 14:40. And this clause is added, either As an aggravation of Israel's misery and punishment, that being now ready to enter and take possession of the land, they are forced to go back into the wilderness or As an argument to oblige them more willingly to obey the following command of returning into the wilderness, because their enemies were very near them, and severed from them only by that Idumean mountain, and, if they did not speedily depart, their enemies would fall upon them, and so the evil which before they causelessly feared would come upon them; they, their wives and their children, would become a prey to the Amalekites and Canaanites, because God would not assist nor defend them. By the way of the Red — sea — That leadeth to the Red — sea, and to Egypt, the place whither you desire to return.

Geneva Bible Translation Notes

Numbers 14:25

(Now the Amalekites and the Canaanites (l) dwelt in the valley.) To morrow turn you, and get you into the (m) wilderness by the way of the Red sea.

(l) And lie in wait for you.

(m) For I will not defend you.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the Amalekites:

Numbers 13:29 The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan.

turn you:

Numbers 14:4 And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.
Deuteronomy 1:40 But [as for] you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.
Psalms 81:11-13 But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me. ... Oh that my people had hearkened unto me, [and] Israel had walked in my ways!
Proverbs 1:31 Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 13:29; 14:4. Dt 1:40. Ps 81:11. Pv 1:31.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments