Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Numbers 12:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So Miriam was shut up outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was received again.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in [again].
English Revised Version (ERV 1885)
— And Miriam was shut up without the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Miriam was shut up without the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in [again].
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Miriam was shut outside the camp seven days; and the people did not journey till Miriam was received in [again].
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So Miriam shut herself up, outside the camp, for seven days,—and, the people, set not forward, until Miriam had been received back.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Miriam is shut out at the outside of the camp seven days, and the people hath not journeyed till Miriam is gathered;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Mary therefore was put out of the camp seven days: and the people moved not from that place until Mary was called again.
Geneva Bible (GNV 1560)
— So Miriam was shut out of the hoste seuen dayes, and the people remooued not, till Miriam was brought in againe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Miriam was shut out from the campe seuen dayes: and the people iourneied not, til Miriam was brought in againe.
Lamsa Bible (1957)
— And Miriam was shut out from the camp seven days; and the people did not journey till Miriam came in again.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Miriam{gr.Mariam} was separated without the camp seven days; and the people moved not forward till Miriam{gr.Mariam} was cleansed.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Miryam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miryam was brought in [again].

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Miryäm מִריָם 4813
{4813} Prime
מִרְיָם
Miryam
{meer-yawm'}
From H4805; rebelliously; Mirjam, the name of two Israelitesses.
was shut y5462
[5462] Standard
סָגַר
cagar
{saw-gar'}
A primitive root; to shut up; figuratively to surrender.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
out y2351
[2351] Standard
חוּץ
chuwts
{khoots}
(Both forms feminine in the plural); from an unused root meaning to sever; properly separate by a wall, that is, outside, outdoors.
x5462
(5462) Complement
סָגַר
cagar
{saw-gar'}
A primitive root; to shut up; figuratively to surrender.
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x2351
(2351) Complement
חוּץ
chuwts
{khoots}
(Both forms feminine in the plural); from an unused root meaning to sever; properly separate by a wall, that is, outside, outdoors.
the camp 4264
{4264} Prime
מַחֲנֶה
machaneh
{makh-an-eh'}
From H2583; an encampment (of travellers or troops); hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts).
seven 7651
{7651} Prime
שֶׁבַע
sheba`
{sheh'-bah}
From H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication a week; by extension an indefinite number.
days: 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
and the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
journeyed 5265
{5265} Prime
נָסַע
naca`
{naw-sah'}
A primitive root; properly to pull up, especially the tent pins, that is, start on a journey.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
till x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
Miryäm מִריָם 4813
{4813} Prime
מִרְיָם
Miryam
{meer-yawm'}
From H4805; rebelliously; Mirjam, the name of two Israelitesses.
was brought y622
[0622] Standard
אסף
'acaph
{aw-saf'}
A primitive root; to gather for any purpose; hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.).
z8736
<8736> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 240
in x622
(0622) Complement
אסף
'acaph
{aw-saf'}
A primitive root; to gather for any purpose; hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.).
[again].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Numbers 12:15

_ _ the people journeyed not till Miriam was brought in again — Either not to crush her by a sentence of overwhelming severity or not to expose her, being a prophetess, to popular contempt.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 12:10-16.

John Wesley's Explanatory Notes

Numbers 12:15

Journeyed not — Which was a testimony of respect to her both from God and from the people, God so ordering it, partly lest she should be overwhelmed by such a publick rebuke from God, and partly lest, she being a prophetess, the gift of prophesy should come into contempt.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
shut out:

Deuteronomy 24:8-9 Take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, [so] ye shall observe to do. ... Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.

and the:

Genesis 9:21-23 And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent. ... And Shem and Japheth took a garment, and laid [it] upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces [were] backward, and they saw not their father's nakedness.
Exodus 20:12 Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.

till Miriam:

Lamentations 3:32 But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
Micah 6:4 For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
Micah 7:8-9 Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD [shall be] a light unto me. ... I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, [and] I shall behold his righteousness.
Habakkuk 3:2 O LORD, I have heard thy speech, [and] was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 9:21. Ex 20:12. Dt 24:8. Lm 3:32. Mi 6:4; 7:8. Hab 3:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments