Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 9:23

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But Shem and Japheth took a garment and laid it upon both their shoulders and walked backward and covered the nakedness of their father; and their faces were turned away, so that they did not see their father’s nakedness.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Shem and Japheth took a garment, and laid [it] upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces [were] backward, and they saw not their father's nakedness.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not their father's nakedness.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father. And their faces were backward, and they saw not their father's nakedness.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Shem and Japheth took a garment, and laid [it] upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father: and their faces [were] backward, and they saw not their father's nakedness.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Shem and Japheth took the upper garment and both laid [it] upon their shoulders, and went backwards, and covered the nakedness of their father. And their faces were turned away, that they saw not their father's nakedness.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Shem and Japheth took a mantle, and put it on the shoulder of them both, and went backwards, and covered the shame of their father,—but, their faces, were backwards, and, the shame of their father, saw they not.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Shem taketh—Japheth also—the garment, and they place on the shoulder of them both, and go backward, and cover the nakedness of their father; and their faces [are] backward, and their father's nakedness they have not seen.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But Sem and Japheth put a cloak upon their shoulders, and going backward, covered the nakedness of their father: and their faces were turned away, and they saw not their father's nakedness.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then tooke Shem ? Iapheth a garment, and put it vpon both their shoulders, and went backwarde, and couered the nakednesse of their father with their faces backwarde: so they sawe not their fathers nakednesse.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Shem and Iaphet tooke a garment, and layed [it] vpon both their shoulders, and went backward, and couered the nakednesse of their father, and their faces [were] backward, and they saw not their fathers nakednesse.
Lamsa Bible (1957)
— And Shem and Japheth took a mantle and laid it upon both their shoulders and walked backward and covered the nakedness of their father; and their faces were backward and they did not see their father's nakedness.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Shem{gr.Sem} and Japheth having taken a garment, put it on both their backs and went backwards, and covered the nakedness of their father; and their face [was] backward, and they saw not the nakedness of their father.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Shem and Yefeth took a garment, and laid [it] upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces [were] backward, and they saw not their father's nakedness.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Šëm שֵׁם 8035
{8035} Prime
שֵׁם
Shem
{shame}
The same as H8034; name; Shem, a son of Noah (often including his posterity).
and Yefeŧ יֶפֶת 3315
{3315} Prime
יֶפֶת
Yepheth
{yeh'-feth}
From H6601; expansion; Jepheth, a son of Noah; also his posterity.
took 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
a garment, 8071
{8071} Prime
שִׂמְלָה
simlah
{sim-law'}
Perhaps by permutation for the feminine of H5566 (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath); a dress, especially a mantle.
and laid 7760
{7760} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[it] upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
both 8147
{8147} Prime
שְׁתַּיִם
sh@nayim
{shen-ah'-yim}
(The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold.
their shoulders, 7926
{7926} Prime
שְׁכֶם
sh@kem
{shek-em'}
From H7925; the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively the spur of a hill.
and went y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
backward, 322
{0322} Prime
אֲחֹרַנִּית
'achoranniyth
{akh-o-ran-neeth'}
Prolonged from H0268; backwards.
and covered 3680
{3680} Prime
כָּסָה
kacah
{kaw-saw'}
A primitive root; properly to plump, that is, fill up hollows; by implication to cover (for clothing or secrecy).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the nakedness 6172
{6172} Prime
עֶרְוָה
`ervah
{er-vaw'}
From H6168; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish).
of their father; 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
and their faces 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
[were] backward, 322
{0322} Prime
אֲחֹרַנִּית
'achoranniyth
{akh-o-ran-neeth'}
Prolonged from H0268; backwards.
and they saw 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
their father's 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
nakedness. 6172
{6172} Prime
עֶרְוָה
`ervah
{er-vaw'}
From H6168; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 9:18-23.

John Wesley's Explanatory Notes

Genesis 9:23

And Shem and Japheth took a garment, and went backward, and covered the nakedness of their father — They not only would not see it themselves, but provided that no one else might see it; herein setting an example of charity, with reference to other men's sin and shame.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Exodus 20:12 Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
Leviticus 19:32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I [am] the LORD.
Romans 13:7 Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute [is due]; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
Galatians 6:1 Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.
1 Timothy 5:1 Rebuke not an elder, but intreat [him] as a father; [and] the younger men as brethren;
1 Timothy 5:17 Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
1 Timothy 5:19 Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.
1 Peter 2:17 Honour all [men]. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
1 Peter 4:8 And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 20:12. Lv 19:32. Ro 13:7. Ga 6:1. 1Ti 5:1, 17, 19. 1P 2:17; 4:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments