Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Nehemiah 5:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— For there were those who said, “We, our sons and our daughters are many; therefore let us get grain that we may eat and live.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— For there were that said, We, our sons, and our daughters, [are] many: therefore we take up corn [for them], that we may eat, and live.
English Revised Version (ERV 1885)
— For there were that said, We, our sons and our daughters, are many: let us get corn, that we may eat and live.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For there were that said, We, our sons and our daughters, are many: let us get grain, that we may eat and live.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For there were that said, We, our sons, and our daughters, [are] many: therefore we take up corn [for them], that we may eat, and live.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And there were that said, We, our sons and our daughters, are many, and we must procure corn that we may eat and live.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And there were some who were saying, Our sons and our daughters, are we pledging,—that we may obtain corn, and eat, and keep ourselves alive.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— yea, there are who are saying, 'Our sons, and our daughters, we—are many, and we receive corn, and eat, and live.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And there were some that said: Our sons and our daughters are very many: let us take up corn for the price of them, and let us eat and live.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For there were that said, We, our sonnes ? our daughters are many, therefore we take vp corne, that we may eate and liue.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For there were that said, We, our sonnes, and our daughters are many: therefore wee take vp corne [for them], that we may eat, and liue.
Lamsa Bible (1957)
— For there were those who said, Our sons and our daughters and our brothers are many; therefore let us purchase grain that we may eat and live.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And some said, We [are] numerous with our sons and our daughters; so we will take corn, and eat, and live.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For there were that said, We, our sons, and our daughters, [are] many: therefore we take up corn [for them], that we may eat, and live.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For there were 3426
{3426} Prime
יֵשׁ
yesh
{yaysh}
Perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (H1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
We, x587
(0587) Complement
אֲנַחְנוּ
'anachnuw
{an-akh'-noo}
Apparently from H0595; we.
our sons, 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
and our daughters, 1323
{1323} Prime
בַּת
bath
{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively).
[are] many: 7227
{7227} Prime
רַב
rab
{rab}
By contraction from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality).
therefore we take up 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
corn 1715
{1715} Prime
דָּגָן
dagan
{daw-gawn'}
From H1711; properly increase, that is, grain.
[for them], that we may eat, 398
{0398} Prime
אָכַל
'akal
{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and live. 2421
{2421} Prime
חָיַה
chayah
{khaw-yaw'}
A prim root (compare H2331, H2424); to live, whether literally or figuratively; causatively to revive.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Nehemiah 5:1-5.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Nehemiah 5:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

Nehemiah 5:2

Many — Which is in itself a blessing, but to us is turned into a curse. Take up — We are forced to take up corn, upon unreasonable terms.

Geneva Bible Translation Notes

Nehemiah 5:2

For there were that said, We, our sons, and our daughters, [are] many: therefore we take up (b) corn [for them], that we may eat, and live.

(b) This is the complaint of the people, showing the extremity they were brought to.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
our sons:

Psalms 127:3-5 Lo, children [are] an heritage of the LORD: [and] the fruit of the womb [is his] reward. ... Happy [is] the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.
Psalms 128:2-4 For thou shalt eat the labour of thine hands: happy [shalt] thou [be], and [it shall be] well with thee. ... Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.
Malachi 2:2 If ye will not hear, and if ye will not lay [it] to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay [it] to heart.

we take up corn:

Genesis 41:57 And all countries came into Egypt to Joseph for to buy [corn]; because that the famine was [so] sore in all lands.
Genesis 42:2 And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.
Genesis 43:8 And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, [and] also our little ones.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 41:57; 42:2; 43:8. Ps 127:3; 128:2. Mal 2:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments