Psalms 128:4New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Behold, for thus shall the man be blessed Who fears the LORD.
King James Version (KJV 1769) [2]
Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Behold, thus shall the man be blessed That feareth Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
Behold, thus shall the man be blessed that feareth Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Lo! thus, shall be blessed the man who revereth Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Lo, surely thus is the man blessed who is fearing Jehovah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Behold, thus shall the man be blessed that feareth the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
Lo, surely thus shall the man be blessed, that feareth the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Beholde that thus shall the man be blessed; that feareth the LORD.
Lamsa Bible (1957)
Behold, thus shall the man be blessed who fears the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Behold, thus shall the man be blessed that fears the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Behold, that thus shall the man be blessed that feareth Yahweh. |
Behold,
x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
that
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thus
x3651 (3651) Complementכֵּןken{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
shall the man
1397 {1397} Primeגֶּבֶרgeber{gheh'-ber}
From H1396; properly a valiant man or warrior; generally a person simply.
be blessed
1288 {1288} Primeבּרךְbarak{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8792 <8792> Grammar
Stem - Pual (See H8849) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 93
that feareth
3373 {3373} Primeיָרֵאyare'{yaw-ray'}
From H3372; fearing; morally reverent.
Yähwè
יָהוֶה.
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|