Genesis 41:57New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
[The people of] all the earth came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe in all the earth.
King James Version (KJV 1769) [2]
And all countries came into Egypt to Joseph for to buy [corn]; because that the famine was [so] sore in all lands.
English Revised Version (ERV 1885)
And all countries came into Egypt to Joseph for to buy corn; because the famine was sore in all the earth.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And all countries came into Egypt to Joseph to buy grain, because the famine was sore in all the earth.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And all countries came into Egypt to Joseph to buy [corn]; because the famine was distressing in all lands.
Darby's Translation (DBY 1890)
And all countries came into Egypt to Joseph, to buy [grain], because the famine was grievous on the whole earth.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
All the earth also, came in to Egypt to buy corn, unto Joseph,because the famine had laid fast hold on all the earth.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and all the earth hath come to Egypt, to buy, unto Joseph, for the famine was severe in all the earth.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And all provinces came into Egypt, to buy food, and to seek some relief of their want.
Geneva Bible (GNV 1560)
And all countries came to Egypt to bye corne of Ioseph, because the famine was sore in all landes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And all countreys came into Egypt to Ioseph, for to buy corne, because that the famine was so sore in all lands.
Lamsa Bible (1957)
And the famine was severe in the land of Egypt. And the people from all lands came to Egypt to Joseph to buy grain; because the famine was severe in all lands.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And all countries came to Mizraim{gr.Egypt} to buy of Joseph, for the famine prevailed in all the earth.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And all countries came into Mitzrayim to Yosef for to buy [corn]; because that the famine was [so] sore in all lands. |
And all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
countries
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
came
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
into
Mixrayim
מִצרַיִם
4714 {4714} PrimeמִצְרַיִםMitsrayim{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
to
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Yôsëf
יוֹסֵף
3130 {3130} PrimeיוֹסֵףYowceph{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
for to buy
7666 {7666} Primeשָׁבַרshabar{shaw-bar'}
Denominative from H7668; to deal in grain.
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
[ corn]; because
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
that the famine
7458 {7458} Primeרָעָבra`ab{raw-awb'}
From H7456; hunger (more or less extensive).
was [ so] sore
2388 {2388} Primeחָזַקchazaq{khaw-zak'}
A primitive root; to fasten upon; hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
in all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
lands.
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land). |
Genesis 41:57
_ _ The famine was sore in all lands that is, the lands contiguous to Egypt Canaan, Syria, and Arabia. |
- all countries:
Genesis 42:1 Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? Genesis 42:5 And the sons of Israel came to buy [corn] among those that came: for the famine was in the land of Canaan. Genesis 50:20 But as for you, ye thought evil against me; [but] God meant it unto good, to bring to pass, as [it is] this day, to save much people alive. Deuteronomy 9:28 Lest the land whence thou broughtest us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness. Psalms 105:16-17 Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread. ... He sent a man before them, [even] Joseph, [who] was sold for a servant:
|
- in all lands:
Genesis 41:54 And the seven years of dearth began to come, according as Joseph had said: and the dearth was in all lands; but in all the land of Egypt there was bread. Genesis 41:56 And the famine was over all the face of the earth: And Joseph opened all the storehouses, and sold unto the Egyptians; and the famine waxed sore in the land of Egypt.
|
|
|
|