Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Nahum 3:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Your shepherds are sleeping, O king of Assyria; Your nobles are lying down. Your people are scattered on the mountains And there is no one to regather [them].
King James Version (KJV 1769) [2]
— Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy nobles shall dwell [in the dust]: thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth [them].
English Revised Version (ERV 1885)
— Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy worthies are at rest: thy people are scattered upon the mountains, and there is none to gather them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Thy shepherds slumber, O king of Assyria; thy nobles are at rest; thy people are scattered upon the mountains, and there is none to gather them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy nobles shall dwell [in the dust]: thy people are scattered upon the mountains, and no man gathereth [them].
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thy shepherds slumber, O king of Assyria; thy nobles lie still; thy people are scattered upon the mountains, and no man gathereth them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Asleep are thy shepherds, O king of Assyria, thy nobles, must needs rest. Scattered are thy people upon the mountains, and there is none to gather them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Slumbered have thy friends, king of Asshur, Rest do thine honourable ones, Scattered have been thy people on the mountains, And there is none gathering.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Thy shepherds have slumbered, O king of Assyria, thy princes shall be buried: thy people are hid in the mountains, and there is none to gather them.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Thy shepheardes doe sleepe, O King of Asshur: thy strong men lie downe: thy people is scattered vpon the mountaines, and no man gathereth them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thy shepheards slumber, O king of Assyria: thy nobles shall dwell [in the dust]: thy people is scattered vpon the mountaines, & no man gathereth [them].
Lamsa Bible (1957)
— Your friends slumber, O king of Assyria; your allies have deserted; your people are scattered on the mountains, and they have none to gather them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Thy shepherds have slumbered, the Assyrian king has laid low thy mighty men: thy people departed to the mountains, and there was none to receive [them].
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thy shepherds slumber, O king of Ashshur: thy nobles shall dwell [in the dust]: thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth [them].

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thy shepherds 7462
{7462} Prime
רָעָה
ra`ah
{raw-aw'}
A primitive root; to tend a flock, that is, pasture it; intransitively to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension to associate with (as a friend).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
slumber, 5123
{5123} Prime
נוּם
nuwm
{noom}
A primitive root; to slumber (from drowsiness).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
O king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of ´Aššûr אַשּׁוּר: 804
{0804} Prime
אַשּׁוּר
'Ashshuwr
{ash-shoor'}
Apparently from H0833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (that is, Assyria), its region and its empire.
thy nobles 117
{0117} Prime
אַדִּיר
'addiyr
{ad-deer'}
From H0142; wide or (generally) large; figuratively powerful.
shall dwell 7931
{7931} Prime
שָׁכַן
shakan
{shaw-kan'}
A primitive root (apparently akin (by transmutation) to H7901 through the idea of lodging; compare H5531 and H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[in the dust]: thy people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
is scattered 6335
{6335} Prime
פּוּשׁ
puwsh
{poosh}
A primitive root; to spread; figuratively act proudly.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the mountains, 2022
{2022} Prime
הַר
har
{har}
A shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively).
and no man x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
gathereth 6908
{6908} Prime
קָבַץ
qabats
{kaw-bats'}
A primitive root; to grasp, that is, collect.
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
[them].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Nahum 3:18

_ _ Thy shepherds — that is, Thy leaders.

_ _ slumber — are carelessly secure [Maurer]. Rather, “lie in death’s sleep, having been slain” [Jerome] (Exodus 15:16; Psalms 76:6).

_ _ shall dwell in the dust — (Psalms 7:5; Psalms 94:17).

_ _ thy people is scattered — the necessary consequence of their leaders being laid low (1 Kings 22:17).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Nahum 3:8-19.

John Wesley's Explanatory Notes

Nahum 3:18

Thy shepherds — Thy rulers and counsellors. Slumber — Are remiss, heartless, or dead. No man gathereth — No one will concern himself to preserve thy dispersed ones.

Geneva Bible Translation Notes

Nahum 3:18

Thy (f) shepherds slumber, O king of Assyria: thy nobles shall dwell [in the dust]: thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth [them].

(f) Your princes and counsellors.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Thy shepherds:
That is, the rulers and tributary princes, who, as Herodotus informs us, deserted Nineveh in the day of her distress, and came not to her succour. Diodorus also says, that when the enemy shut up the king in the city, many nations revolted; each going over to the besiegers for the sake of their liberty; that the king despatched messengers to all his subjects, requiring power from them to succour him, and that he thought himself able to endure the siege, and remained in expectation of armies which were to be raised throughout his empire, relying on the oracle, that the city would not be taken till the river became its enemy.
Nahum 2:6 The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved.
Exodus 15:16 Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall be [as] still as a stone; till thy people pass over, O LORD, till the people pass over, [which] thou hast purchased.
Psalms 76:5-6 The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands. ... At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
Isaiah 56:9-10 All ye beasts of the field, come to devour, [yea], all ye beasts in the forest. ... His watchmen [are] blind: they are all ignorant, they [are] all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
Jeremiah 51:39 In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the LORD.
Jeremiah 51:57 And I will make drunk her princes, and her wise [men], her captains, and her rulers, and her mighty men: and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name [is] the LORD of hosts.

O King:

Jeremiah 50:18 Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.
Ezekiel 31:3-18 Behold, the Assyrian [was] a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs. ... To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with [them that be] slain by the sword. This [is] Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.
Ezekiel 32:22-23 Asshur [is] there and all her company: his graves [are] about him: all of them slain, fallen by the sword: ... Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living.

nobles:
or, valiant ones,
Isaiah 47:1 Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: [there is] no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
Revelation 6:15 And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;

thy people:

1 Kings 22:17 And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the LORD said, These have no master: let them return every man to his house in peace.
Isaiah 13:14 And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 15:16. 1K 22:17. Ps 76:5. Is 13:14; 47:1; 56:9. Jr 50:18; 51:39, 57. Ezk 31:3; 32:22. Na 2:6. Rv 6:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments