Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 24:40

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Then there will be two men in the field; one will be taken and one will be left.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.
English Revised Version (ERV 1885)
— Then shall two men be in the field; one is taken, and one is left:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then shall two men be in the field; one is taken, and one is left:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then will two be in the field; the one shall be taken, and the other left.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Then two shall be in the field, one is taken and one is left;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then, shall there be two men in the field,—one, is taken near, and, one, is left behind:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Then two men shall be in the field, the one is received, and the one is left;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Then two shall be in the field. One shall be taken and one shall be left.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then two shall be in the fieldes, the one shalbe receiued, and the other shalbe refused.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then shall two be in the field, the one shalbe taken, and the other left.
Lamsa Bible (1957)
— Then two men will be in the field, one will be taken away and the other left.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Then two shall be in the field; one shall be taken, and one be left.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Then will two [men] be in the field; the one will be taken, and the other left.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then 5119
{5119} Prime
τότε
tote
{tot'-eh}
From (the neuter of) G3588 and G3753; the when, that is, at the time that (of the past or future, also in consecution).
shall y2071
[2071] Standard
ἔσομαι
esomai
{es'-om-ahee}
Future tense of G1510; will be.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
two 1417
{1417} Prime
δύο
duo
{doo'-o}
A primary numeral; 'two'.
be 2071
{2071} Prime
ἔσομαι
esomai
{es'-om-ahee}
Future tense of G1510; will be.
z5704
<5704> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 188
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
field; 68
{0068} Prime
ἀγρός
agros
{ag-ros'}
From G0071; a field (as a drive for cattle); generally the country; specifically a farm, that is, hamlet.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
one 1520
{1520} Prime
εἷς
heis
{hice}
(Including the neuter [etc.] ἕν [[hen]]); a primary numeral; one.
shall be taken, 3880
{3880} Prime
παραλαμβάνω
paralambano
{par-al-am-ban'-o}
From G3844 and G2983; to receive near, that is, associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy to assume an office; figuratively to learn.
z5743
<5743> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 271
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
other 1520
{1520} Prime
εἷς
heis
{hice}
(Including the neuter [etc.] ἕν [[hen]]); a primary numeral; one.
left. 863
{0863} Prime
ἀφίημι
aphiemi
{af-ee'-ay-mee}
From G0575 and ἵημι [[hiemi]] (to send; an intensive form of εἶμι [[eimi]] (to go)); to send forth, in various applications.
z5743
<5743> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 271
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 24:1-51.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 24:32-51.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 24:40

One is taken — Into God's immediate protection: and one is left — To share the common calamities. Our Lord speaks as having the whole transaction present before his eyes.

Geneva Bible Translation Notes

Matthew 24:40

(10) Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.

(10) Against those that persuade themselves that God will be merciful to all men, and do by this means give themselves over to sin, that they may in the meantime live in pleasure, void of all care.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the one:

2 Chronicles 33:12-24 And when he was in affliction, he besought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers, ... And his servants conspired against him, and slew him in his own house.
Luke 17:34-37 I tell you, in that night there shall be two [men] in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left. ... And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body [is], thither will the eagles be gathered together.
Luke 23:39-43 And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us. ... And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.
1 Corinthians 4:7 For who maketh thee to differ [from another]? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive [it], why dost thou glory, as if thou hadst not received [it]?
2 Peter 2:5 And spared not the old world, but saved Noah the eighth [person], a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;
2 Peter 2:7-9 And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: ... The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2Ch 33:12. Lk 17:34; 23:39. 1Co 4:7. 2P 2:5, 7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments